Собрать мысли в единое целое

28.02.201111:25

Передо мной белый лист бумаги. Я о многом думаю, но не могу все свои мысли собрать в единое целое, так как в голове всё смешалось, а именно: два языка крымскотатарский – родной, и русский, на котором я общаюсь в повседневной жизни. Мне досадно, а моим бабушке и дедушке обидно, что я сейчас пишу на русском. В нынешнее время мы не можем общаться, писать, читать на том языке, который нам ближе, данном нам с рождения. Я ничего не имею против других языков, но ведь у каждого народа есть родной язык, как у всякого человека – душа. Мы – крымские татары, можно сказать, с каждым днём теряем все быстрее и быстрее путь к звезде, и не к одной, а к звёздной россыпи, но не понимаем этого. Такое ощущение, что они прячутся от нас в густой-густой туман, и спасения нет… Но неужели этот туман не рассеется никогда? Неужели мы в своей жизни больше не увидим звёзд-родных слов?

Родной язык – это всё: наши любимые песни, которые мама нам поёт с рождения, это те сказки, которые наши старенькие бабушки и дедушки рассказывают в детстве, а мы слушаем их, затая дух. Это даже те стихотворения, которые мы просто учим для души.

Сейчас мне 16 лет, и только теперь я понимаю, что детство моё было прекрасно тем, что я хорошо знала свой родной язык: отлично читала, писала, разговаривала на нём. А сейчас что? Я могу лишь дома говорить немного, да и все, пожалуй. Но иногда, общаясь со своими друзьями, мы часто разговариваем на нашем родном языке, и знаете, это очень интересно и увлекательно. Как жаль, что в школе я не могу изучать крымскотатарский язык, так как просто знать разговорный язык – этого мало, надо еще знать литературный, уметь грамотно писать и свободно говорить.

У каждого крымского татарина в доме должна быть книга «Элифбе» («Азбука»). Это та книга, с чего должно начинаться обучение каждого из нас.

Для меня «Элифбе», как священная книга, это книга моего детства. Когда-то, лет 10 назад, я знала её наизусть, а сейчас уже сложно просто прочесть. Вот одно из стихотворений, с которого начинается эта книга:

Омюр башлай аз бир шейден,

Отьмек – богъдай данесинден.

Сёз башлай арифлерден,

Аят – ана сёзюнден.

Итак, если бы у меня сейчас была возможность изучать родной язык, я бы, не раздумывая, согласилась.

Я увлекаюсь литературным творчеством, пишу статьи на разнообразные темы. Возможно, свяжу свою жизнь с искусством слова. И начну, пожалуй, с того, что изучу литературный язык своего народа. Зачем? А затем, что хочу писать свои работы на родном языке, это значит, для своего народа. Хочу показать, как красиво звучит стихотворная строка, сколько мудрости содержит народное слово. И в каждом слове есть душа. Душа моего народа! А душа любого народа бессмертна! И значит, язык народа должен беречься, обогащаться, жить!

Эльзара Асанова, учащаяся 10 класса Новофедоровской школы-лицея.

Фото аватара

Автор: Редакция Avdet

Редакция AVDET