Крымскотатарское национальное движение в творчестве Людмилы Улицкой

23.09.201312:27

Известная российская писательница Людмила Улицкая в своем творчестве отразила большинство знаковых событий советского прошлого. Будучи близкой к диссидентам и испытав несправедливость советской власти, писательница уделила большое внимание крымскотатарскому национальному движению.

Крымскотатарская тема поднимается в двух произведениях писательницы – «Медея и ее дети» (1996) и «Зеленый шатер» (2011).

Тема борьбы крымских татар за право жить на родине впервые ставится в одном из первых крупных произведений писательницы «Медея и ее дети». Она звучит лишь в начале и в конце произведения. Главная героиня романа Медея Синопли оставляет в наследство свой дом 30-летнему крымскому татарину Равилю Юсупову, дед которого в 1918 году помогал эвакуироваться ее сестре из Крыма.

Равиль Юсупов – участник движения за возвращения крымских татар в Крым. Его отец погиб на фронте, а мать с детьми выслали в Казахстан, приехал в Крым из Караганды в 1978 году. Медея поделилась с молодым человеком воспоминаниями о «татарском Крыме», о своих соседях – крымских татарах.

«Я рассказывала ему, что помнила о бывших моих соседях по поселку, о Галии, о Мустафе, о дедушке Ахмете-арычнике, который с рассвета до заката чистил здешние арыки, каждую соринку, как из глаза, вытаскивал, о том, как выселяли здешних татар, в два часа, не дав и собраться, и как Шура Городовикова, партийная начальница, сама их выселяла, помогала вещи складывать и плакала в три ручья, а на другой день ее разбил удар – и она уже перестала быть начальницей, а лет десять еще ковыляла по своей усадьбе с кривым лицом и невнятной речью» [«Медея и ее дети»].

Сама главная героиня верит и надеется на возвращение крымских татар.

«Может, повернется еще вспять, вернутся татары <…> Право, это было бы по справедливости» [«Медея и ее дети»].

Тема репатриации коренного народа в Крым более широко раскрывается в романе «Зеленый шатер». Основой для него стал написанный восемь лет назад рассказ под таким же названием: Улицкая в последний момент “выдернула” его из сборника “Люди нашего царя”, почувствовав «зародыш» большого произведения.

«Зеленый шатер» – роман о диссидентах. В центре его – история трех родившихся в середине 1940-х годов друзей детства: Михея, Ильи и Сани. В романе есть и реальные исторические личности – Андрей Сахаров, Юрий Даниэль и Андрей Синявский, Иосиф Бродский и др. В романе дан подробнейший исторический очерк диссидентства в России, почти документально перечислены события той эпохи. При этом Людмила Улицкая почти не пишет о борьбе советских евреев за репатриацию, хотя вообще евреев среди героев романа, пожалуй, больше половины. Эмигрируют многие, но репатриантов в истинном смысле почти нет. Возможно, потому, что борьба с деспотизмом для автора и его героев вненациональна. Миха попадает в тюрьму, потому что борется за возвращение на родину предков крымских татар, а не евреев. Этика таким образом становится выше этноса:

«Миха принимал к сердцу чужие татарские заботы ближе, чем еврейские хлопоты о репатриации в Израиль. В конце концов, еврейское изгнание длилось две тысячи лет, слишком уж давняя история, а татарская была такая свежая, дома и колодцы в Крыму еще не все были разрушены, татары еще помнили советских солдат, их выселявших, и соседей, занимавших их дома».

Миха знакомится с коренными крымчанами в 1967 году в Крыму, когда в компании друзей приехал в Крым на отдых.

«В это время в гостиницу вошла семья: муж и жена в немолодых летах, а при них дочка лет четырнадцати. Татары, приехавшие из Средней Азии, узнавались по узбекской тюбетейке мужчины, женскому полосатому платку, по скуластым лицам, по толстым серебряным браслетам с рыжими сердоликами на тонких запястьях девочки, по напряженности, написанной на лицах. Мужчина вынул из внутреннего кармана пиджака два паспорта и положил перед служащей.

Пиджак был весьма не новый, вылинявший на спине. Но от плеча чуть не до пояса покрыт был орденскими планками и боевыми орденами» [Зеленый шатер, стр. 212].

Семья Мустафы Усманова – дочь Айше и супруга Алие – приехала из Ташкента в Бахчисарай, чтобы посетить могилы предков на старом кладбище Эски-Юрт. Мужчина оказался Героем Советского Союза, бывшим капитаном, коммунистом, а теперь одним из инициаторов движения за возвращение крымских татар в Крым.

После знакомства с ними Миха стал плотно заниматься крымскотатарской проблемой. С этого года в Михин дом зачастили молодые татары, он помогал им составлять и распространять письма. Несколько раз ездил по поручению татарских друзей в Крым, собирал вместе с новым приятелем Равилем сборник воспоминаний о тотальной депортации крымскотатарского народа в мае 44-го года.

В выпускаемый самиздатом журнале «Гамаюн» Миха с Эдиком добавили раздел — «Окраина», где писали о национальных проблемах, о вымирающих малых народах, о насильственной ассимиляции, а один из номеров полностью посвятили движению крымских татар. В этом же номере опубликовали Михины переводы из поэмы крымскотатарского поэта Эшрефа Шемьи-заде «Боран»

«Татары сделали Михе подстрочник, он перевел отрывки из полупогибшей поэмы. Они были писаны живой кровью, и Миха извелся, пока кой-как перевел:

То не собака воет

страшным голосом

В московской ледяной ночи,

То вождь кремлевский,

крови алчущий,

Несытый, воет и рычит…»

[Зеленый шатер]

Поводом для первого ареста Михи стала самоперепись населения, сделанная крымскими татарами: «Миха готовил для следующего номера журнала демографическую заметку о выселенных из Крыма во время войны татарах. Крымские татары провели опрос спецпереселенцев и их потомков в Средней Азии, присоединив к старым, давно забытым данным новые. Это была огромная работа, в которой приняли участие сотни татар-переселенцев.

Самоперепись крымских татар была сделана на самом деле. Главной ее целью было вычислить истинное количество погибших вследствие депортации из Крыма. Одним из ее инициаторов был известный активист крымскотатарского национального движения Сейдамет Меметов. Как известно, в минувшем году увидела свет книга с результатами этой самопереписи. [Цифры свидетельствуют. По материалам самопереписи крымскотатарского народа 1966, 1971, 1973-1974 гг.].

В произведении фигурируют вымышленные персонажи – крымские татары. По мнению историка Гульнары Бекировой, образ Героя Советского Союза, бывшего капитана Мустафы Усманова является собирательным: в нем есть черты и Сулеймана Таирова, и Мустафы Селимова, хотя героев СССР с такой судьбой нет. А образ самого Михи напоминает известных диссидентов Александра Лавута и Илью Габая.

Однако мнение о творческом порыве Людмилы Улицкой осветить крымскотатарскую проблему, как оказалось, неоднозначно. Писатель, сын известного крымскотатарского поэта Эшрефа Шемьи-заде – Айдын – раскритиковал страницы в романе Улицкой, посвященные крымскотатарскому национальному движению. Он не отрицает, что сам факт обращения писателя из России к тематике крымскотатарского национального движения нужно приветствовать.

«Должен сказать, что Улицкая одна из самых интересных авторов, причем очень приличный человек (судя по её текстам и выступлениям)», – считает писатель.

Но, по его мнению, неприемлемо «полное несоответствие реалиям событий».

«Не буду говорить подробно (каждый современник прочтет и будет недоволен), но неверны даже такие вещи, что якобы крымские татары все были в узбекских тюбетейках – ну не видел я, даже проживая в Узбекистане, нашего соотечественника в тюбетейке! Или упоминается фамилия “Усманов” – у нас может быть только Османов! Неприятно все это…», – поделился он с нами.

Айдын Шемьи-заде также подчеркнул, что строки о воющем в Кремле “вожде” Людмила Улицкая могла почерпнуть только из его статьи, потому что эти строки сохранились только в его памяти. «Отсюда следует, что писатель пытался найти материал. В целом, мое отношение к такому сочинительству исторических событий недавнего прошлого (у которого много живых свидетелей!) отрицательное!» – заключил он.

Соглашаться или нет с Айдыном Шемьи-заде, можно решать только после прочтения названных произведений. Итак, «Медея и ее дети» и «Зеленый шатер».