Несмотря на то, что песню Джамалы «1944», с которой она представит Украину на «Евровидении-2016», называли провокационной и политизированной, чуть больше чем за месяц она «вошла в массы». Сразу после победы Джамалы на отборочном туре стали появляться различные кавер-версии ее нового хита. Avdet собрал подборку самых ярких «перепевок» песни о депортации.
Первым спустя несколько дней после того, что Джамала представит Украину на песенном конкурсе, свою версию ее песни представил британский уличный музыкант Денни МакЭвой.
«Я не Джамала, поэтому я не буду петь на восхитительном вокальном уровне», − обратился он к украинцам, которые могут подпевать.
Другая заметная кавер-версия песни «1944» принадлежит молодому крымскотатарскому музыканту, участнику проекта «Голос країни» Эскендеру Ислямову и его коллективу Red Sneakers.
«Джамала, не ругай нас сильно, мы тебя очень любим! Мы настолько полюбили твою прекрасную песню, что решили сделать кавер-версию», – написали участники Red Sneakers в Facebook.
Украинская исполнительница каверов Jerry Heil также не оставила без внимания композицию, с которой Джамала выступит на «Евровидении».
Украинская группа «Рваные меха» исполнила свою кавер-версию «1944» на баянах и аккордеонах.
Инструментальную версию композиции представил молодой музыкант Виктор Данилюк. Лирический кавер он исполнил на фортепиано. Данилюк не скрывает восхищения новой песней Джамалы. «Она сразу зацепила за живое и потому я не мог не отреагировать и не попробовать воспроизвести немного в своей версии «Lirik version»», — отметил музыкант в описании к видео на YouTube.
Украинские музыканты Ярослав Джусь, Максим Бережнюк и Валентин Богданов презентовали этнический инструментальный кавер на песню «1944». Композиция, с которой певица выступает на Евровидении, прозвучала на бандуре, дудке, дрымбе, свирели и джембе.
Эстонские музыканты Рольф Роосалу и Каире Вилгатс исполнили песню победительницы «Евровидения-2016» Джамалы «1944» на эстонском языке.