В Крыму вышел в свет новый вариант легенды «Кёроглу»

19.10.20091:51

Недавно вышел в свет новый вариант тюркского эпоса «Кёроглу». Книга, автором которой является крымский журналист Ильгар Касумов, выпущена в симферопольском издательстве «Къырымдевокъувпеднешир» («Крымгосучпедгиз») тиражом 300 экземпляров. Книга, состоящая из 188 страниц, выпущена на крымскотатарском языке как на кириллице, так и на латинице.
В предисловии автор описывает историю крымскотатарского варианта эпоса «Кёроглу». По его данным, крымскотатарский вариант эпоса исполнялся собирателем фольклора Иваном Чобановым из села Эски Къарани Мариупольского района (родился 18 октября 1873 года). Данный эпос был записан в 1935 году со слов Ивана Чобанова крымскотатарским писателем Зеки Якубом, который в тот период жил и работал в Баку. На протяжении многих лет рукопись, созданная Зеки Якубом, оставалась в Баку, однако ни в Азербайджане, ни в Крыму не публиковалась. Оригинал рукописного варианта «Кёроглу» на сегодняшний день хранится в Баку, в Институте рукописей им. Физули.
Журналист Ильгар Касумов начал работу над данным вариантом известного эпоса в 2003 году, и после длительной исследовательской работы, подготовил текст рукописи к печати.

Новый вариант легенды «Кёроглу» опубликован впервые. Данная версия эпоса, по сравнению с вышедшими ранее, более объёмна. Литературовед, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры крымскотатарской и турецкой литературы Крымского индустриально- педагогического университета Нариман Сеитягъяев, являющийся редактором издания, комментируя работу Касумова, пишет: «Мы надеемся, что этим произведением могут пользоваться не только языковеды, изучающие тонкости народного языка, поэты и писатели, которые ищут чистые национальные образы, исследователи, изучающие устное народное творчество, но также и читатели, которые в быстром жизненном потоке ищут свои корни, и которые будут с удовольствием читать эту книгу и найдут ответы на интересующие их вопросы».
Легенда «Кёроглу» – яркий образец тюркского фольклора. Произведение является жемчужиной не только крымскотатарского устного народного творчества, но и всей богатой литературы тюркского мира. Данная же версия произведения, оригинал которого опубликован и на латыни, и на кириллице, является полезным материалом для филологов, историков, а также будет интересна широкому кругу читателей.
По вопросам приобретения книги обращайтесь по адресу: abonent@qha.com.ua.

Осман Байрамалиев

QHA

Фото аватара

Автор: Редакция Avdet

Редакция AVDET