От Озенбаша до Ялты («Ялта ёлу»)

29.10.201213:59

10 лет назад по инициативе и при деятельном участии Нури эфенди Мустафаева и картографом Игорем Белянским была издана карта с подробным указанием микротопонимов деревни Буюк-Озенбаш (ныне Счастливое, Бахчисарайский район) и его округи. Авторы хотели сохранить и донести до нас исторически сложившиеся названия окружающих речушек (озень) и родников (чокъракъ), горных хребтов (сырт) и ущелий (дере), чаиров и садов (багъча).

Данная работа вызвала интерес не только у потомков жителей этих деревень, в силу определённых обстоятельств родившихся и выросших вдали от родных мест, но и краеведов, лингвистов. Ведь многое было запечатлено и, хранилось в памяти жителей этих мест но, было практически неизвестно нынешним жителям. Топонимия, часто называемая языком земли, является неотъемлемой частью культурного наследия всех людей, проживающих на определённой территории. В 2007 г уже в Киеве В.В. Мухиным и А.Я. Кузнецовым была издана книга «Крымские горы: возвращение к истокам». В своем предисловии авторы называют сложившиеся исторические названия чуть ли не каждой пяди Крымских гор – «уникальными знаниями».

Нам Крымские горы были знакомы по многочисленным рассказам представителей старшего поколения, родившихся и выросших в деревнях предгорного Крыма. Их рассказы были настолько частыми и подробными, что, казалось, мы никогда не отлучались от этих мест, ходили их тропами, культивировали чаиры, через Ялтинское плато совершали переходы в Ялту и снова возвращались в свой Буюк-Озенбаш. Эти переходы совершались с практической целью, были вызваны жизненной необходимостью. Жители многих предгорных деревень через Ялтинское плато (яйлу, лейля) имели хозяйственные связи с городами Южнобережья Крыма.

Жители Буюк-Озенбаша несли на продажу в Ялту фрукты и овощи (яблоки, груши, смородину, картофель), катык, каймак, сливочное масло домашнего приготовления. На вырученные деньги приобретали то, что нужно было для дома и хозяйства: керосин, ткани, нитки, иголки, сахар, различные крупы.

Рамазан Исмаилов (1922, Буюк-Озенбаш – 2002, Бахчисарай) в своих дневниковых воспоминаниях пишет: «Койден чыкъкъан берекетнинъ ярысыны халкъымыз аркъасына тарпилерни урып, аякъларына чарыкъларыны кийип, 16-18 км ёлны яйлядан кечерек, Ялтагъа ташып сатып, берекетини алыр эдилер . Бизлер, мектеп балалары, 7-8-джи сыныфта окъугъанда геджелери татлы юкъумызны болип, тарпилеримизни аркъамызгъа аларакъ, къаранлыкъны ярыкълатмакъ ичюн къолларымызгъа фенерлерни алып, еди вёрст яйлягъа котерилир ве секиз вёрст ашагъа энерек, танъгъа Ялта базарына келип етердик. Алып баргъан шейлеримизни бир-эки саатте базарда сатаракъ, кене тюй, курьпе, отьмек, шекер, макарон тарпилерге толдырып, акъшамгъа коюмизге алып келир, ана-бабаларымызны, къардашларымызны къувандыра эдик. Экинджи куню исе ойнап-кулип окъумагъа барардик. Бойлеликнен эр ай эки-учь кере Ялтагъа барыр, базар япа эдик».

Специальная плетеная корзина, неширокая в диаметре, но удлиненная и расширяющаяся кверху – тарпи – водружалась на спину и служила для переноски поклажи. Сельчане старались не выходить в дорогу в одиночку, так как на яйле порой резко менялась погода и можно было попасть в бурю, снегопад или другие чрезвычайные обстоятельства, где без поддержки можно было пропасть. Если по всем приметам ожидалась непогода, то переход откладывался. Однако изредка случалось так, что внезапная снежная буря заставала людей на яйле и, выбившись из сил и присев отдохнуть, путники замерзали. Чаще на яйле замерзали те, кто шел в прогулки по горам и, не ведая капризов местной погоды, сбивались с тропы и, обессилив и отчаявшись, на небольшом привале погибали.

Озенбашцы проделывали путь в Ялту и обратно десятилетиями проторенной тропой, не отклоняясь от маршрута. Была она неширокой, и следовали по ней друг за другом. Даже места короткого отдыха на всем пути были довольно четко обозначены. Их называли «туварымами» (туварылмакъ – распрячься), и они имели свои названия. Чаще туварымы были возле родников. Весь путь состоял из подъема на яйлу, переход через нее и спуска в Ялту. О яйле Е.Марков пишет так: «Равнина, бесконечная в длину и не более полуверсты шириною, составляет это темя, этот гребень Яйлы». На самой яйле путь указывали специальные метки – сюнеры ( по В.В. Мухину и А.Я. Кузнецову – «синоры» от «сыныр» – граница, т.е. «межа»), представлявшие собой ветку дерева или палку, закрепленную обложенной плоской галькой, камнем. Каждая следующая метка была видна с предыдущей. В пути сельчане очищали тропу от селевых наносов, подправляли сюнеры. Зимой, когда тропа могла заледенеть, на обувь надевали специальные приспособления, наподобие подков: «бузлуки», изготовленные сельскими кузнецами (демирджилер). Бузлукъ надевали на носовую часть подошвы и веревкой стягивали поверх обуви. Так как спуск с плато на Ялту был очень крутой и опасный, он осуществлялся по специальным переходам – богъазам. Их было несколько. Буюкозенбашцы пользовались переходом, имевшим несколько названий: Дерекойский, Лапата богъазы, Буюк-Озенбаш богъазы.

Дорога от деревни до Ялты и обратно, торговля на рынке занимали световой день. Как-то Е.Марков проделав путь от Ялты до Буюк-Озенбаша на лошадях, в своих «Очерках Крыма» написал: «…мы начинали уже спускаться. Биюк Озенбаш, потонувший в лесах, в садах, протянувшийся по всем изгибам речки, лежал у наших ног, ярко освещенный закатом. Тополи и минареты его мечетей, живописно торчавшие над массою сплошной зелени и сплошных плоских кровель, горели особенно весело».

Деревня Буюк-Озенбаш была одной из самых многонаселенных в Крыму. Скученность населения и ограниченность земельных ресурсов были причиной переселения их в Ялту. Накануне войны 1941-45 гг в Ай-Василе и Дерекое проживало много сельчан. Отсутствие транспортного сообщения не являлось помехой для поддержания постоянной связи переселенцев с теми, кого оставили в родной деревне. Ведь путь в Ялту – «ялта ёлу» – был знаком многим с детства и для его преодоления нужны были разве что только здоровые, крепкие ноги. Проделаем и мы, но виртуально, этот путь с Асан къартбаба Мустафаевым (род 1924, Буюк-Озенбаш). Ялта ёлу преодолевалась им бесчисленное количество раз.

После традиционного напутствия «огъурлы ёллар олсун» отправлялись в путь. Поднимаясь на яйлу, шли мерным средним шагом. Идя с тяжелой поклажей, только так его можно было преодолеть. На всем пути до Ялты делали 12-13 привалов. Вначале по обеим сторонам тропы тянулись сады (Мейля багъчалары) и чаиры, простиравшиеся до горной речки Мейля. Далее с левой стороны усматривалась Хаплы къая. На привале (туварыме) Ринди обязательно вспоминали о том, что именно здесь, в Хаплы къая был спрятан Алтын бешик. Легенду о Золотой колыбели, укрытой в пещере, многократно рассказывали долгими зимними вечерами деды своим внукам, а те со временем своим внукам. Далее тропа «янбеги ёл» проходила мимо Сарычиф къая и вела на Ханлы дере. Очередной привал совершали у 5-текне чокъракъ. И вот, наконец, лейля этеги – подножие яйлы. Здесь более редкая растительность, деревья низкорослые, а далее яйла – плато – относительно ровный, легко преодолеваемый отрезок пути. У родника недалеко от Юксек Сырта останавливались, чтобы и воды испить, и понаблюдать за перепелками (бодене), которые во множестве слетались к воде. Двигаясь от сюнера к сюнеру, приближались к спуску на Ялту. В ясную погоду были видны море, Ялта и ее окрестности, до которых, казалось, подать рукой. На самом деле еще предстоял сложный спуск – ашагъы ёл – по богъазу. Вначале шел отрезок пути Лапата ёл: Буюк Лапата, Кучюк Лапата, Лапата чокъракъ. И только спустившись до места, называемого «тамурлар», можно было вздохнуть с облегчением: далее путь был менее опасным и сложным. У тропы уже много лет стояла высокая обгоревшая сосна. Иногда в этом месте разыгрывали шутку: говорили, что если дети не прикоснутся к этому дереву, то им нет дальнейшего пути в Ялту. После очередного привала у родника (туварыма Зорба), начинались сады Ай-Василя и Дерекоя, а затем жилые кварталы города.

Так преодолевалась многими поколениями озенбашцев «ялта ёлу»– дорога в Ялту.

Шакир Куртмуллаев

Бахчисарай, 2012

Фото аватара

Автор: Редакция Avdet

Редакция AVDET