Поистине наш народ терпелив и трудолюбив

29.10.201314:16

Когда говорят о возвращении крымских татар в Крым, то имеют в виду в большинстве случаев массовое возвращение народа в конце 80-х – начале 90-х годов. Однако мало кто помнит о тех, кто переехал в Крым еще на два десятилетия раньше – в 60-70-х годах.

Именно эти репатрианты почувствовали в полной мере жестокость и несправедливость, трудности обустройства и права жить на Родине. Газета “Авдет” начинает серию публикаций о крымских татарах, боровшихся не только за личное право жить в Крыму, но и активно участвующих в крымскотатарском национальном движении.

На этот раз корреспондентам «Авдета» не нужно было отправляться за несколько десятков километров в поисках «первых» переселенцев. С Дуду Меметовой (по отцу Абиевой) мы познакомились на праздновании Дервиза байрама в селе Мазанка. Эта чувственная, эмоциональная, добродушная женщина – первая среди вернувшихся в Мазанку крымских татарок. В свои 86 лет она еще полна сил и энергии. Наша героиня рассказала, каким было их возвращение.

После выселения Дуду-ханум с семьей, как и многие крымские татары, попала в Узбекистан. Депортацию она помнит, поскольку была двенадцатилетним ребенком, ее отец был убит немцами. Работала в Хлопзаводском колхозе. Наша героиня вспоминает: «Моей работой начальство всегда было довольно, ставили меня в пример». После замужества они с мужем занялись стройкой. «Общая трагедия нас объединяла: если, например, сегодня нам помогали строить дом, завтра – другим соотечественникам», – вспоминает Дуду-ханум. К сожалению, традиция, хашар, так ее называли раньше (с араб. «взаимопомощь», «совместный труд»), утратила свою значимость в современном обществе.

В силу своего возраста Дуду-ханум забыла год их возвращения в Крым, однако по рассказу мы смогли определить, что это 1967-68 годы. Семья Меметовых вернулась не по вербовке, а после того, как узнала, что вышел указ № 494, называвшийся «О порядке применения части 2 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 28 апреля 1956 г.» (Указ 1956 г., снявший с крымских татар режим спецпоселений). В последнем подтверждалось право «татар, проживавших в Крыму», селиться по всей территории СССР (т.е. в Крыму тоже). Но по условиям документа, делать это можно “в соответствии с действующим законодательством о трудоустройстве и паспортном режиме”, и утверждениями, что насильственно высланные из Крыма “граждане татарской национальности” “укоренились на новых местах” и “пользуются там всеми правами советских граждан”.

Обрадовавшись, что справедливость восторжествовала и они могут смело вернуться на родину, семья Абиевых приехала в Крым. Соответственно, здесь их никто не ждал: «Когда мы вернулись, нас уведомили, что опять наши соотечественники не могут вернуться, потому как указ отменили», – рассказывает Дуду-ханум.

«По возвращении здесь в селе Мазанка Акъмесджитского района нас приютила одна бабушка, спали мы с детьми на балконе. Через несколько дней мы сами купили дом, на следующий же день нас вместе с той женщиной, которая продала дом, вызвали в контору:

– Почему вы приехали? А вы почему продали им дом? – спрашивала начальница.

– У них же маленькие детишки, разве вам их не жаль? – ответила женщина.

Нас отпустили, но за пропиской ходили каждый день, изо дня в день обещали: «Завтра-послезавтра». Так все-таки добились, вышли на работу: я в колхоз, муж – на ферму. Детей в школу взяли: старшего сына в седьмой класс, среднего в пятый, дочь Зульфие – в первый, самая младшая Лутфие, часто плакала: «Аначыгъым, здесь так много милиционеров, давайте уедем отсюда, домой.

Еще несколько лет мучились, было тяжело находиться в среде, где все чужие, но нас успокаивало то, что мы живем на родной земле и рано или поздно нашим соотечественникам удастся вернуться на родину».