Eñ yahşı bediiy tercime konkursınıñ neticeleri belgilendi

11.05.20160:19

Ağımdaki seneniñ 6 aprel künü Qırım müendislik ve pedagogika universitetiniñ ilmiy şurasınıñ zalında “Qırımtatar çetel nesirciligi: tercime ve interpretatsiy” adlı eñ yahşı bediiy tercime konkursınıñ yeküni çıqarıldı.

Bu tedbrni teşebbüsçisi, ingliz tili ve edebiyatı kafedrasınıñ uyken ocası Leylâ Seythalilova qırımtatar, ingliz, ukrain, rus tili ve edebiyatı kafedraları ocalarınıñ qol tutuvı ile keçirdi.

Konkursta 52 iş iştirak etip, çetel memleketlerde yaşağan qırımtatar yazıcılarnıñ eserleri 4 tilge tercime etildiler. Olarnıñ arasında Cengiz Dağcı, Refat Şakir-Aliyev ve Şevqi Bektore. Böyleliknen, “C.Dağcınıñ eserlerinden parçanıñ qırımtatarcadan inglizcege tercimesi” nominatsiyasında birinci yerni Fatime Bahiça (CE-09 gruppası) qazandı, ekinci yerni – Anjelika Katakli (CAK-10 gruppası), üçünci yerni – Talât Useinov (CE-09 gruppası). “Refat Şakir-Aliyevniñ “Old Horse” ikâyesinden parçanıñ inglizceden ukraincege tercimesi nominatsiyasında birinci yerni Olesâ Tımçak (УА-2-1(07) gruppası) qazandı, ekinci yerni – Viktoriya Jovtâk (УА-2-1(07) gruppası), üçünci yerni – Marina Tamilova (№11 gimnaziyasınıñ 11 sınıf talebesi). “Ş.Bektoreniñ eserlerinden parçanıñ qırımtatarcadan rusçağa tercimesi” nominatsiyasında birinci yer berilmedi, ekinci yerni eki student paylaştı – Aliye Şamuratova ve Leylâ Abdullayeva (KT-08 gruppası), üçünci yerni – Ayşe Mamutova (KP-10 gruppası) qazandı.

Elmara Mustafayeva