К 105-летию со дня рождения деятеля крымскотатарской культуры Керима Джаманакълы

11.05.20160:19

Керим Джаманакълы (настоящая фамилия Решидов) родился 21 января 1905 года в селе Джаманакъ Евпаторийского уезда, в крестьянской семье Фадьмы Эмирамет и Абдурешита Таир  Решидовых. Керим был старшим ребенком в большой семье — у него было пять младших братьев и младшая сестра.

По завершении начального образования в сельской школе, с 1924 по 1928 гг. учился в Симферопольском педагогическом техникуме. В 1928-29 годах работал учителем Альма-Тарханской начальной школы Бахчисарайского района, а в 1929 поступил на факультет литературы Симферопольского педагогического института.

По окончании института, способный студент был оставлен в аспирантуре при кафедре литературы этого же вуза, где приступил к работе над кандидатской диссертацией «Общественно-литературная деятельность крымскотатарского народного поэта Шамиля Тохтаргазы», которую успешно защитил в 1937 году в Казанском государственном педагогическом институте. Правда, не обошлось без сложностей — учёную степень кандидата филологических наук Керим Решидов получил только в 1940-ом году,  по ходатайству Крымского Научно-исследовательского института им. А.С.Пушкина, который просил отменить решение ВАКа от 25 июня 1938 года не присуждать эту степень. Из протокола заседания Учёного Совета Казанского педагогического института узнаем, что оппонентом на защите был видный татарский учёный Галимджан Нигмати, который к тому времени находился под пристальным вниманием НКВД и вскоре был арестован. Предположительно, первоначальное отрицательное решение ВАК было связано именно с этим.

Гульнара Бекирова

В 1933 году Керим Джаманакълы соединил свою судьбу с уроженкой Казани Рашидой Усеиновой. Вместе они прожили долгую счастливую жизнь, вырастив троих детей: сына Ильдуса и дочерей – Фариду и Нурию.

С 1935 по 1937 год К. Решидов-Джаманакълы — преподаватель литературы в Симферопольском пединституте. В это время он руководит фольклорными экспедициями по разным районам Крыма. Значение этих экспедиций можно сегодня оценить как чрезвычайно важное – благодаря профессионально организованной работе удалось зафиксировать подлинные жемчужины устного народного творчества.

Изучение крымскотатарского фольклора Керим Джаманакълы продолжает в 1937-1941 – в этот период он работает старшим научным сотрудником сектора крымскотатарской литературы и фольклора Крымского Научно-исследовательского института языка и литературы имени А.С. Пушкина. Пожалуй, можно сказать, что с этого времени он становится профессиональным учёным-фольклористом, разрабатывая жанровую классификацию фольклорных памятников, стремясь проводить свое исследование на уровне лучших достижений фольклористики того времени. Справедливости ради надо сказать, что он в значительной мере опирался на опыт своих предшественников и учителей — Умера Ипчи, Османа Акъчокъраклы и других.

В этот период его статьи по крымскотатарскому фольклору публикуются в различных крымскотатарских изданиях — газете «Енъи дюнья», журналах «Эдебият ве культура», «Совет эдебияты». В 1930-е годы учёный публикует ряд работ, которые являются заметным вкладом в крымскотатарскую культуру — это сборники «Чынълар ве манелер/«Чины и мане» (первый сборник крымскотатарского фольклора), «Бахтлы халкънынъ йырлары» /«Песни счастливого народа», «Чынъ ве манелер»/ «Чины и мане»,

«Массалар»/«Сказки» (первый том). Таким образом, можно без преувеличения сказать, что Керим Джаманакълы является одним из основателей крымскотатарской фольклористики как науки.

Он становится известен также как поэт. С 1924 года на страницах газет «Енъи дюнъя», «Яш къувет», «Къызыл Крым», журналов «Илери», «Эдебият ве культура» и «Совет эдебияты» публикуются его стихотворения. Он автор сборников — «Азатлыкъ йырлары»/«Песни свободы», «Анайнынъ йыры»/« Песня матери». Его литературоведческие статьи о творчестве Шамиля Тохтаргазы, Умера Ипчи публикуются в московском альманахе «Дружба народов».

В 1937 году Керим Джаманакълы принят в Союз писателей. Увидели свет его стихи в переводе на русский язык в сборниках «Поэты Крыма», «Татарские писатели Крыма». Тогда же он выпустил в своём переводе на крымскотатарский язык книгу Джонатана Свифта «Гулливер среди великанов»/«Гулливер великанлар арасында».

 

В первые дни войны, вместе с семьями других писателей,  семья К. Джаманакълы эвакуирована из Симферополя, во время войны  его жена и двое детей находились в Татарстане. С сентября 1941 по март 1942 года Керим Джаманакълы был мобилизован политбойцом 361-го стрелкового полка, участвовал в боях на Крымском фронте, в районах Перекопа, Керчи, на Кубани. На фронте был пропагандистом, секретарём парторганизации батальона, возглавлял группу по созданию боевой истории полка. Несколько раз участвовал в дивизионной разведке в районе врага, в Перекопском направлении.

С самого начала войны Керим Джаманакълы активно сотрудничает с газетами «Къызыл Кърым» и «Красный Крым». В статьях, очерках и стихах он писал о героизме советских солдат, обращался к соотечественникам, находящимся на оккупированной территории, вселяя надежду в скорейшее освобождение от фашизма. В 1943 году в качестве военного корреспондента газеты «Къызыл Кърым» побывал в действующем Девятом истребительном авиаполку, который сражался в районах Ростова-на-Дону, Таганрога, Мариуполя. Газета «Къызыл Кърым», редактором которой был Джеббар Акимов, сначала выходила в Сочи, затем в Краснодаре, здесь же находилась редакция радиовещания для крымских партизан и для населения Крыма. Будучи сотрудником радио, Керим Джаманакълы организовывал выступления по радио своих соратников-писателей, таких, как Абдуреим Алтанлы, Шамиль Алядин, Ыргъат Къадыр. Эти передачи способствовали поднятию духа соотечественников в оккупированном Крыму…

В 1943-1944 годах на страницах газет «Красный Крым» и «Къызыл Кърым» публиковались очерки Керима Джаманакълы о подвигах дважды Героя Советского Союза лётчика Амет-Хана Султана под названием «Крылатый богатырь». Именно из этих публикаций крымские татары впервые узнали о своем легендарном соотечественнике, отважном боевом лётчике.

В апреле 1944 года Керим Джаманакълы прибыл в освобождённый Крым. Его квартира в одноэтажном доме в Симферополе на Феодосийском шоссе была разгромлена и разграблена. Но нужно было жить дальше — восстанавливать работу школ с нового учебного года, разрушенное хозяйство. По заданию Совнаркома Крымской АССР, он выехал в Москву. В его командировочном удостоверении от 12 апреля 1944 года говорится: «Дано… директору Крымского Научно-исследовательского Института татарского языка, литературы и истории тов. Решидову Кериму в том, что он командируется в город Москву в Академию наук и Наркомпрос РСФСР — для решения вопроса об изменениях в крымскотатарском алфавите и орфографии, в г. Казань для решения вопроса об издании учебников для крымскотатарских школ». Как явствует из удостоверения, 6 мая 1944 года он прибыл в Академию наук СССР. Весть о депортации крымских татар из Крыма он узнал в Москве. О возвращении в Крым уже не могло быть и речи. В следующем командировочном удостоверении от 9 июня 1944 года, выданном народным комиссариатом просвещения РСФСР, говорится, что «Решидов Керим – директор научно-исследовательского института» откомандирован в г. Ташкент через Казань в распоряжение Наркомпроса Узбекской ССР на постоянную работу с 10 июня с.г.».

С 1944 года К. Джаманакълы – доцент кафедры узбекского языка и литературы Самаркандского педагогического института им М.Горького, куда был направлен Наркомпросом Узбекской ССР. Через год он переехал в Татарстан, чтобы соединиться с семьей. Участь спецпереселенца его избежала… С 1945 года он работал в Елабужском педагогическом институте сначала старшим преподавателем, потом доцентом. В 1948 году стал заведующим кафедрой литературы и был на этой должности до своей кончины. Здесь Керим Джаманакълы продолжил свою научную и литературную деятельность. В это время публикуются его статьи о творчестве Габдуллы Тукая, Мусы Джалиля. С конца 1950-х его произведения стали печататься на страницах крымскотатарской газеты «Ленин байрагъы» в Узбекистане.

Постепенно налаживаются связи с коллегами и писателями, живущими в разных частях страны после депортации. В 1959 году, вместе с Юсуфом Болатом и Раимом Тынчеровым , ему удается издать в Ташкенте книгу крымскотатарских сказок.

Последние годы жизни К. Джаманакълы посвящены сбору документов в архивах разных городов для прозаического произведения о жизни и подвигах Амет-Хана Султана. Часть материалов обсуждалась в Крымскотатарском отделении Союза писателей, находящемся тогда в Ташкенте. Об этом свидетельствует интенсивная переписка К. Джаманакълы с Ю.Болатом и Э.Шемьи-Заде. Из писем, присланных оттуда, следует, что рукопись находилась в Союзе писателей длительное время. Черновая рукопись, озаглавленная «Во имя жизни», после смерти К. Джаманакълы хранилась в семейном архиве. В 1970-ые годы основной рукописный фонд архива был передан вдовой К. Джаманакълы в архив Союза писателей. Недавно часть этого архива обнаружена в архиве Эшрефа Шемьи-Заде. Эти рукописи ждут своего описания, транслитерации с арабской графики и последующего изучения.

Керим Джаманакълы умер 1 августа 1965 года в Татарстане, в Елабуге. Похоронен там же на татарском кладбище. Одна из улиц в новой части города названа именем Керима Решидова. В университетском музее татарского языка и литературы есть раздел, посвящённый наследию писателя.

В 1973 году в Ташкенте был издан сборник стихотворений К. Джаманакълы «Достларыма». Подготовил его к публикации и написал предисловие Эшреф Шемьи-Заде. В 2005 году к столетию со дня рождения писателя доктор филологических наук, профессор А. Сибгатуллина подготовила и издала его избранные сочинения «Эсерлэр», на татарском и русском языках. Книга вышла в Елабуге небольшим тиражом. В 2007году в Симферополе увидела свет книга «Крымскотатарские народные сказки», /«Къырымтатар халкъ масаллары», составителями которой являются Керим Джаманакълы и Амет Усеин. Вступительная статья в книге подготовлена дочерью Керима Джаманакълы, кандидатом филологических наук, доцентом кафедры русской филологии КИПЦ Нурие Эмирсуиновой (Решидовой). Творчеству К.Джаманакълы посвящены разделы в вузовском учебнике «История крымскотатарской литературы» и в учебнике для 10 класса «Крымскотатарская литература». Но, конечно же, его наследие ,а большинство стихов и статей довоенного периода практически недоступны широкому читателю, еще ждут дальнейшего освоения, переиздания и изучения. Равно как и наследие многих-многих деятелей крымскотатарской культуры, чье творчество долгие десятилетия, не по их воле, находилось в забвении…

Автор благодарит за помощь в подготовке материала дочь К.Джаманакълы-Решидова – кандидата филологических наук Нурие Эмирсуинову (Решидову).

kirimtatar.com