Агатангел Крымский для крымских татар

11.05.20160:19

В этом году исполняется 141 год со дня рождения и 70 лет со дня смерти выдающегося востоковеда, исламиста, одного из основателей и академик Академии наук Украины, украинского общественного деятеля и, по некоторым источникам, крымского татарина по происхождению Агатангела Крымского.

Среди ориентальных научных интересов Агатангела Крымского особенное место принадлежит Крыму, Родине его дальних предков. Агатангел Ефимович Крымский был особенно близок с крымскотатарскими научными и общественными деятелями, о чем мало кто знает. Уже в конце XIX века, обучаясь в Москве, в Лазаревском институте восточных языков, он проявляет расположение к крымскотатарской культуре. С этого времени завязываются творческие отношения с ее представителями, в первую очередь, с Исмаилом Гаспринским. Крымский в своих научных исследовательских студиях широко использовал идеи и издания, а И.Гаспринский переводил и публиковал статьи Крымского.

С переездом в Киев в 1918 году, где, как известно, Агатангел Ефимович становится одним из организаторов и активным деятелем Академии наук Украины, ученый еще более сближается с крымскотатарскими коллегами. Его близким сотрудником был Осман Акчокраклы, который, стимулируемый А.Крымским, издал на украинском языке содержание поэмы о походах Б.Хмельницкого в 1648г, составленной Джан Мухаммадом, зятем Тугай-бея. С другим известным крымскотатарским ученым-тюркологом, профессором, поэтом Бекиром Чобанзаде (1893-1937) Крымского также связывали тесные связи. Среди крымских друзей Агатангела Ефимовича был молодой тогда революционный поэт Абдулла Лятиф-заде (1890-1937). У Агатангела Крымского было много учеников-крымских татар. Среди них был исламист и историк Якуб Кемаль, который заведовал в то время Восточным музеем в Ялте. Он исследовал суфизм, одну из любимых тем Крымского.

Перу Агатангела Крымского принадлежит работа "Страницы истории Крыма" (пять частей – "Татары", "Очерк истории Крымского ханства", "Хронологическая таблица крымских ханов", "Чуфут-Кале", "Про судьбу украинских пленных в Крымском ханстве"), статья "К истории сегодняшних 25 процентов татарского населения в Крыму". Особенной основательностью отличается исследование А.Крымского "Литература крымских татар" с дополнением "Антология крымскотатарских поэтов" (составитель и переводчик с крымскотатарского на украинский почти всех авторов этой антологии Осман Акчокраклы).

Значительную роль для крымских татар имеет исследование Крымского "Литература крымских татар".

А.Е. Крымский считал Священное Писание мусульман первостепенным и надежным источником для вероучения. Он прекрасно владел классическим арабским литературным языком. И, как подобает ученому-исламоведу, стремился всесторонне и глубоко постичь Коран. Будучи профессиональным арабистом, А.Е. Крымский перевел на русский язык суры ниспосланные Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение) в мекканский период (609-622 гг.), снабдив выполненный перевод основательными пояснениями и глубоким комментарием.

Родился Крымский в 1871 году во Владимире-Волынском. Был потомком татарского муллы, бежавшего в Украину из Крымского ханства во время гонений.

В 1892 году окончил Лазаревский институт восточных языков в Москве, а еще через четыре года стал выпускником историко-филологического факультета Московского университета. Более двух лет он совершенствовал знание арабского языка в Ливане. Затем почти двадцать лет работал в Лазаревском институте восточных языков профессором кафедры словесности и истории мусульман.

С 1918 года является действительным членом Украинской Академии наук. С этого времени вплоть до 1941 года (с перерывами) он заведовал кафедрой Киевского госуниверситета.

В исторических исследованиях был непримиримым оппонентом М. С. Грушевского, считал его работы тенденциозными, основанными на недостоверных источниках.

В 1920-1930-е годы подвергался гонениям как "буржуазный националист", однако после присоединения Западной Украины в 1939 году был восстановлен во всех должностях, совершил ряд поездок на Западную Украину.

В 1941 году без предъявления обвинения арестован и сослан в Казахстан, где вскоре умер. В течение более чем полувека его семья не имела никакой информации о его судьбе.

Использованы материалы статей Емельяна Прицака и Виктора Гуменюка.