В связи с пандемией COVID-19 организаторы литературного конкурса «Крымский инжир» решили продлить сроки подачи поэзии и прозы на нынешний отбор до 22 ноября.
«Писательский конкурс «Крымский инжир»/«Qırım inciri» призван способствовать распространению и развитию крымскотатарского языка и литературы, актуализировать тему Крыму и крымских татар в украинской литературе, способствовать появлению взаимных переводов для более глубокого взаимного познания двух культур», – говорится в сообщении.
Категории конкурса:
- проза о Крыме на украинском языке;
- проза на крымскотатарском языке (без тематических ограничений);
- поэзия о Крыме на украинском языке;
- поэзия на крымскотатарском языке (без тематических ограничений);
- детская литература – детское прозаическое или поэтическое о Крыме или на крымскотатарском языке без тематических ограничений;
- перевод художественного произведения с украинского на крымскотатарский и наоборот.
Условия конкурса:
- на конкурс принимают произведения до сих пор не опубликованные ни в каких изданиях (в частности, интернет-изданиях, кроме соцсетей), они не должны быть обнародованы до объявления результатов конкурса;
- конкурс рассматривает все поданные произведения как таковые, которые защищены авторским правом. Организаторы конкурса обещают не публиковать произведения без предварительного разрешения авторов;
- возрастных, половых, религиозных ограничений, а также ограничений гражданства конкурс не имеет;
- объем прозаических произведений – от 20 000 до 100 000 знаков без пробелов.
- объем поэтических произведений – без ограничений;
- от одного автора принимаются: проза – не более двух отдельных завершенных произведений; поэзия – одно представление: от одного стихотворения к подборке из пяти стихотворений максимум;
- в номинации «Перевод» на конкурс принимаются переводы современных произведений (1991-2020 года) или их отрывков;
- общий объем переведенных прозаических произведений или отрывков – от 20 000 до 100 000 знаков без пробелов. Объем поэтических произведений – без ограничений;
- лучшие произведения будут опубликованы в антологии «Крымский инжир» / «Qırım inciri»;
- результаты конкурса будут объявлены на церемонии награждения и через СМИ;
- победители конкурса будут отмечены денежным вознаграждением в размере 5000 грн.
Тексты принимаются до 22 ноября 2020 по адресу: qirim.inciri@gmail.com. Произведения на конкурс следует присылать в прикрепленном файле в одном из форматов: doc, docx, rtf, odt, txt.
Подавая на конкурс оригинальные произведения, в письме необходимо указать:
— имя и фамилия автора произведения;
— писательский псевдоним (если есть);
— название произведения;
— номинацию;
— место проживания и контактные данные.
Подавая на конкурс переводные произведения, в письме необходимо указать:
- имя и фамилия автора произведения или псевдоним (если есть);
- название произведения;
- библиографические данные произведения, которое переводите (когда и где опубликовано). Если переводимое произведениенигде не публиковалось, необходимо отдельным файлом выслать также и оригинальный текст.
Критерии оценки оригинальных произведений:
художественная ценность произведения (содержание, глубина в освещении темы, соответствие содержания и формы; стилистика)
уровень владения автором языка, на котором написано произведение.
Критерии оценки переводов:
соответствие содержания текста перевода тексту оригинала;
языковое оформление текста.
Первый писательский конкурс «Крымский инжир» прошел летом 2018 года. Тогда на конкурс пришло 244 работы от 135 авторов из всей Украины.