Крымские татарки в годы войны боролись с захватчиками в тылу врага

08.05.20239:21

Почему все не так? Вроде всё, как всегда:
То же небо – опять голубое,
Тот же лес, тот же воздух и та же вода…
Только он не вернулся из боя.
В. Высоцкий «Он не вернулся из боя»

Ежегодно отмечается День победы над фашистской Германией 9 мая 1945 года. Достойный вклад в эту победу внесли и доблестные представители крымскотатарского народа. Все мы знаем поименно героев Советского Союза, представителей нашей нации. Но были и те, кто сражался в тылу врага, в подполье, в партизанских отрядах и приближал этот день победы.

Недавно ко мне подошла соседка с книгой в руках. Книга называется «Аналар яш экенде» («Когда матери были молодыми»). Она была выпущена в Ташкенте в 1977 году в издательстве им. Гафура Гуляма. Тогда наш народ в большинстве своем еще находился в местах депортации и боролся за возвращение на историческую родину.

В книге собрана серия очерков известных наших писателей и журналистов, посвященных женщинам – крымским татаркам, которые боролись с захватчиками в тылу врага.

Многие из них отдали свои жизни за победу над врагом. Их называли народными мстителями.

Конечно, мы все, люди старшего поколения, зачитывались этой книгой и знали о наших участниках войны. В то же время прошло 40 лет со дня выпуска книги, и молодое подрастающее поколение вряд ли в своей массе знакомо с героическими подвигами наших женщин, участниц войны. Да и тираж книги 300 экземпляров, конечно же, не достаточен, чтобы она охватила широкий круг читателей. Собственно, соседка моя и выразила такую мысль, что у многих из нас героические подвиги на войне наших женщин-матерей ассоциируются с именем великой дочери нашего народа Алиме Абденнановой, а другие обделены вниманием за давностью лет и отсутствия достаточной литературы о них.

В этой связи предлагаем восполнить этот пробел путем публикаций выдержек из этой книги. В последнее время наблюдается появление любителей «ловить рыбку» в мутной воде, которые хотят опорочить доброе имя нашего народа, вытаскивая из своих авуаров запылившуюся мишуру в виде суждений и фраз о коллаборационизме отдельно взятых наций. Прием избит и не нов. В свое время, а именно во времена перестройки, он был раз и навсегда осужден обществом. Пусть наше молодое поколение, да и все, кого интересует история ВОВ, читают и знакомятся с материалами. Среди нашего народа много достойных представителей, которыми мы всегда будем гордиться! И, конечно же, эта книга должна быть переиздана, в том числе и на русском языке и достаточным тиражом, чтобы люди познакомились с героическими событиями тех давних лет и поняли, кто такие крымские татары.

Энвер МУРАТ

Пройдя огненные дороги войны. Хатидже Куртаджиева

Эта простая, но благородная женщина долгие годы работает медсестрой в детской больнице поселка Алмазар Чиназского р-на Узбекской ССР. Когда я была у нее в доме в гостях, то меня очень заинтересовала фотография, висевшая на стене, на которой она запечатлена со своим супругом Кадыр-агъа, к сожалению, уже ушедшем из жизни, оба в военной форме. И мне очень хотелось поговорить с ней о ее жизни в молодые годы. Наконец-то для этого представилась возможность. Хатидже-апте поведала мне о своей молодости, участии в ВОВ.

Хатидже-апте родилась в 1917 году в деревне Аян Симферопольского р-на. В семье было семеро детей. В 1930 году, когда она окончила начальную школу, родители, Куртаджи-агъа и Тензиле-апте решили переехать в Симферополь. Через два года Хатидже-апте стала работать кондуктором трамвая и проработала там до 1937 года. Работая, она одновременно училась в рбфаке.

Однажды она прочитала объявление о приеме учащихся в медицинское училище. Это очень заинтересовало ее, и она решила перейти учиться туда.
1939 г., 8-е марта. Эта дата Хатидже запомнилась надолго. В этот день ее и двух ее подруг направляют работать в Симферопольский военный госпиталь №386. Здесь она проработала медсестрой до 1941 года.

Как только началась Великая Отечественная война, она, как и другие ее подруги, сменила свою форму на военную и окунулась в водоворот страшных событий начала войны. С этого дня она уже домой не возвращалась. А родственники приезжали навещать их в госпиталь.

Характер работы в госпитале мгновенно изменился. Начался беспрерывный поток поступления раненых. Кровь, бинты, стоны раненых бойцов, бессонные ночи – для медсестер начались тяжелые дни.
Под пулями автоматов превосходящего в вооружении противника советские военные части вынуждены были отступать. «Мы, работники госпиталя, собрав всех раненых, вынуждены были тронуться в путь в числе последних», – вспоминает Хатидже-апте.

Погрузившись в Симферополе в поезд, мы тронулись в путь. Однако через некоторое время вражеские самолеты разбомбили железнодорожное полотно. Мы вынуждены были выгрузить раненых с поезда и начали двигаться по направлению леса. В это время большую помощь нам оказали местные колхозник. Переправив раненых за линию фронта, сами сотрудники пешком двинулись в сторону Алушты. Оттуда добрались до Ялты и далее до Севастополя. В Севастополе нас погрузили на корабль и переправили на Кавказское побережье, в город Туапсе. Затем мы прибыли в Кисловодск. Начались настоящие будни военной жизни.

В 1943 году Хатидже-апте была награждена знаком «Отличница санитарной службы». Далее ее наградили медалью «За оборону Кавказа».

Постепенно на войне наступил перелом, и советские войска стали наступать. Во время боев за освобождение Польши Хатидже Куртаджиевой присвоили звание старшины, и она повторно была награждена знаком «Отличник медицинской службы». В конце войны она получает письмо от своего жениха, продолжавшего службу в Германии. Она поехала к нему, и они поженились. Затем Хатидже-апте возвращается в свою часть, находящуюся в Польше, и продолжает служить в ожидании прибытия супруга. После окончания войны они направились в Киргизию, куда попали их родственники и обосновываются в пос. Ленинталь Таласского р-на. В дальнейшем они перебираются в Узбекистан.

В 1950 году Хатидже-апте начинает работать в больнице пос. Алмазар, недалеко от Янгиюля. У Хатидже-апте двое детей. Сын, Асан, работает на заводе по ремонту двигателей. А дочь Джеваир работает в местном быткомбинате.

Бывшая защитница Родины, доблестно прослужившая до последнего дня войны, Хатидже Куртаджиева гордится наградами, которые она получила за доблестное служение отчизне. В свободное время она делится своими воспоминаниями о воинской службе с молодым поколением.

Автор статьи Шевкъие Абильзатова.
Книга «Аналар яш экенде», издательство им. Гафур Гуляма. Ташкент, 1977 г.
Перевел Энвер МУРАТ

Фото аватара

Автор: Редакция Avdet

Редакция AVDET