Крымские татары и совместная европейская история

02.04.201210:05

Украина — в объективе крупнейшей европейской книжной ярмарки / литературные премии за работы, посвященные сталинским преступлениям.

С 15 по 18 марта в Лейпциге прошла ежегодная книжная ярмарка. Более 2000 участников из 44 стран представили свои новинки 163 тысячам читателей.

Как уже повелось, из года в год какая-либо из стран становится главным героем ярмарки. В 2012 году были особенно широко представлены Украина, Польша и Беларусь. Дискуссии, доклады и презентации книг в рамках такого представления стран оказывали сильное впечатление на посетителей. Одним из основных пунктов программы было представление «Транзит. Литература из Польши, Украины и Беларуси» в Форуме Ост-Зюд-Ост, а также «Меньшинства в Украине, Беларуси и Польше — пробные камни на состояние демократии» — в Форуме Интернациональ.

В рамках серии презентаций «Транзит» были приглашены авторы и поэты из Беларуси, Польши и Украины, среди них были украинские авторы Сергий Жадан, Наталка Сняданко, Катерина Мищенко, Елена Заславская, Оксана Сабушко, Юрко Прочаско и Олеся Островска-Люта. В дополнении к этому куратор выставки Мартин Поллак (Австрия) и украинский литературный социолог Катерина Стецевич совместно организовали секционное заседание «В объективе — Украина» с Андреем Курковым и Юрием Андруховичем. Как было сказано: «Литература Украины, одной из крупнейших и густонаселенных стран Европы, была долгое время известна лишь узкому кругу специалистов. В последнее время, однако, ситуация изменилась. Такие авторы как Юрий Андрухович, Андрей Курков, Оксана Садушко и Сергий Жадан пробудили интерес у критиков и растущей читательской аудитории. Но до сих пор, как и раньше, есть белые пятна, касающие не только имен, но и определенных тем. Одной из особенностей украинской литературы, до сих пор игнорировавшейся в немецкоязычном пространстве, является то, что наряду с украинскими есть и русскоязычные авторы, которые проживают в Украине и пишут на украинские темы». Чтобы отдать должное этой особой ситуации на украинском литературном ландшафте и поближе познакомить с ней международную читательскую аудиторию, Общество содействия народам, которым угрожает опасность (ОСНУО) и Форум Интернациональ Лейпцигской книжной ярмарки пригласили желающих на специальную дискуссию, на повестке дня которой стояли проблемы меньшинств в Польше, Беларуси и Украине.

Наряду с евреями, цыганами и немцами особый упор был сделан также на судьбу крымских татар: доктор Мисте Хотопп-Рике представил публике доклад «Открывая татарский Крым», в котором осветил критическую ситуацию в Крыму и крымскотатарских авторов, а также немецкие книги, посвященные крымскотатарской тематике. Убедительно было выражено пожелание пренебречь неукраинскими народами, которые внесли огромный вклад в идущий в Украине процесс демократизации, особенно это касается крымскотатарского национального движения. Представлены были как современные авторы из Крыма (Шакир Селим, Аблязиз Велиев, Дженгиз Дагъджи, Риза Фазиль, Юнус Кандым), так и книги на немецком языке, освещающие историю и культуру крымских татар. особое внимание было уделено произведениям Керстин С. Йобст «Жемчужины империи. Крымский вопрос по-русски в царской России», Роберта Конквеста «Сталинский геноцид народов. Поволжские немцы, крымские татары, кавказцы» и Нила Ашерзона «Черное море». В своей книге Ашерзон освещает также негативные стереотипы о татарах, созданные в прошедшие столетия, и дает им объяснение. Древние кочевники обладали уже тогда письменной культурой, у них была лучшая политическая, военная и административная организация чем у той же Новгородской Руси. Далее он приводит следующие аргументы: «Если пессимисты от культуры вменяют в вину демократическую отсталость своего народа «монгольскому наследию», как они делали это всегда, то они, прежде всего, игнорируют традиции Курултая, собрания монголо-татарской знати и вождей кланов, которое собиралось, чтобы выбрать хана. Это было ограниченное, олигархическое разделение власти, но у средневековой Руси не было даже этого», — читаем в «Черном море». Особенно хотелось бы выделить одну небольшую библиографическую жемчужину, настоящее сокровище, «Крым» из серии «Изыскивая Европу» австрийского издательства «Визер». Идатели Аннетт Луизиер и Софи Шудель просто создали шедевр, представив читателю Крым во всех его гранях — прошлое и настоящее — где крымские татары выступают в главной роли. Здесь можно прочесть выдержки из старинных путевых заметок, например, Эвлии Челеби, М. Ругарда, Карла Коха, пушкинские баллады о бахчисарайском фонтане или же легенды Ашика Умера.

В текстах авторов 20 и 21 вв., например, у Ивана Шмелева или Василия Аксенова, также описывается татарско-восточный и полиэтнический Крым. Но наибольшее место в антологии рядом с короткими рассказами Льва Толстого, Марка Твена и Уинстона Черчилля занимает рассказ «Черные поезда» Эрвина Умерова. Составители особо оценили этот текст, поскольку он представляет «потрясающий документ о сталинской депортации крымских татар». Рассказ действительно отличается необычайной силой воздействия. Он повествует о днях и ночах депортации, терроре НКВД, солидарности крымских татар и их желании, во что бы то ни стало остаться людьми.

Будущее крымскотатарских и немецких литературных связей было представлено в виде презентаций различных проектов. В их числе: издание трехтомника о крымскотатарской истории, политике и культуре в издательстве OEZ-Verlag. В этом проекте крымскотатарские авторы выступают не пассивными поставщиками материала, а активными «строителями». Издатель этой серии, д-р Мисте Хотопп-Рике назвал в качестве опытных редакторов и соиздателей тома «Литература» Исмаила Керимова, Аблязиза Велиева и Шевкета Юнусова, тома «Политика» — Мустафу Джемилева, Али Хамзина и Эльмиру Муратову, а тома «История» — Шевкета Кайбуллаева и Гульнару Бекирову. Крымскотатарские авторы на равных правах с западными коллегами должны стать соучастниками этого важного проекта. О том, что подобные проекты в наши дни — спустя двадцать лет после распада СССР — наконец-то стали возможны, как и о внимании к проблемам Восточной Европы в целом, красноречиво свидетельствует вручение премий на Лейпцигской книжной ярмарке. Не секрет, что до сих пор Восточная Европа находилась на обочине западноевропейского культурного менеджмента. «Надежда, что Центрально-восточная Европа после открытия границ вновь быстро войдет в наше поле зрения, во многих случаях себя не оправдала. Сразу же после падения стены — символическое событие для всей Европы — были воздвигнуты другие границы, разделившие континент на две неравные части. Такие европейские страны, как Белоруссия и Украина, оказались изолированы — и в политическом, и в культурном смысле. Это ограничивает наш кругозор и не дает увидеть необычайное культурное богатство данных регионов», стоит в программке-флайере «tranzyt» .

Приз Лейпцигской книжной ярмарки в разделе «Документ и эссе» в этом году получил Йорг Баберовский (Берлинский университет им. Гумбольдта) за книгу «Сожженная земля. Сталинская власть и насилие». «Почему мечта о лучшем обществе была потоплена в крови? Йорг Баберовский по-новому отвечает на этот вопрос в своей впечатляющей панораме сталинской политики насилия», — так обосновало свой выбор международное жюри на вручении премии в импозантном лейпцигском храме музыки Гевандхауз. Два автора разделили премию «Лейпцигская книжная премия за вклад в европейское взаимопонимание — 2012» Тимоти Снайдер (США), «Кровавые земли: Европа между Гитлером и Сталиным» и британский историк Ян Кершоу за его великий научный труд «Конец. Битва до заката. Нацистская Германия 1944/45». В данном труде Кершау находит новые ответы на вопрос, почему потерпевшие поражение в войне немцы еще почти на протяжении одного года продолжали сражаться и держались до полного разорения государства. Американский историк Тимоти Снайдер исследует в своем произведении «Кровавые земли: Европа между Гитлером и Сталиным» три взаимосвязанные между собой исторические трагедии: кампания террора Сталина, Холокост Гитлера и голодная война против военнопленных и нееврейского населения и противопоставляет двум самым жестоким преступникам 20 века 14 миллионов людей, которые были насильно вывезены в восточную Европу с 1933 по 1945 годы.

Такие премии вселяют мужество и дают надежду, тем более во времена историко-графического отступления в России Путина и дали повод организаторам ярмарки полное право выбора основного регионального тематического направления этого года Украина-Беларусь-Польша, которое должно содержать следующее: развеять существующие пре6дубеждения и восполнить отсутствие знаний о наших восточных соседях, где данные народы проживают в настоящее время, с какими конфликтами и утопиями они сталкиваются, какая взаимосвязь их культур. Что их связывает с западом? Что нас разделяет? Возможно, именно литература является тем средством массовой информации, которое может дать ответы на все эти вопросы и ощутить реальную жизнь в этих странах со всеми трудностями и противоречиями. Действительно. Чтобы проблемы малых народов трех стран, как, например, крымских татар, были услышаны в западной Европе, понадобится еще много усилий как на востоке, так и на западе.

Мисте Хотопп-Рике, Берлин

Фото аватара

Автор: Редакция Avdet

Редакция AVDET