Крымскотатарская «княжничка» / Урьяне Кенжикаева

24.11.20149:55

Ее не спутаешь ни с кем,

И ни с Пиаф, ни с Гвардцетели.

К чему сравнения, зачем?

Мы просто слышим рая трели!

Сегодняшняя моя статья посвящена известной крымскотатарской певице, вошедшей в когорту лучших представителей национального искусства, заслуженной артистке АРК, заслуженному деятелю искусств Украины Урьяне Кенжикаевой.

Признаюсь, что писать об Урьяне-ханум трудно не только потому, что о ней практически все известно, но и потому, что Аллах даровал ей талант, позволяющий находиться на стыке двух культур – тюркской и европейской. «Двойственное положение Урьяне – пребывание в зияющем, гудящем зазоре меж славянским и тюркским мирами, между христианством и исламом. Именно здесь пребывает бесплотный и ускользающий дух Крыма, парит невидимая суть полуострова, иронически равнодушная к безмерным массивам материков – эта двойственность и возвышает Урьяне, приподнимает ее и делает уязвимой для чужого недоброго взгляда», – так охарактеризовал творческую натуру певицы ее близкий друг, доцент кафедры прикладной математики ТНУ Валерий Темненко.

Кенжикаеву боготворят в Польше и других европейских странах. Учитывая такую двойственность дара, Урьяне-ханум нашла свой способ, скажем так, балансирования между двумя культурами. Около семи лет назад она познакомилась с группой польских деятелей искусств, почитателей ее таланта, которые организовали серию ее концертов в Польше. Они прошли с большим успехом. С тех пор она ездит туда на гастроли, одновременно прославляя наше национальное искусство и исполняя песни на польском, французском, русском, украинском и, конечно же, на крымскотатарском языках. Достаточно сказать, что в прошлом году на конкурсе «Гран-при Эдит Пиаф» она завоевала первое место.

Этот год не стал исключением и пополнил и без того богатую коллекцию достижений артистки. В июне она была приглашена на этот же ежегодный конкурс памяти Эдит Пиаф, проходивший в городе Кракове, но уже в качестве члена жюри и специального гостя. Следует отметить, что этот конкурс является очень высоким по уровню. Об этом говорит хотя бы то, что среди членов жюри присутствовал Бернард Моршуа – владелец музея Эдит Пиаф в Париже, который лично был знаком с певицей.

Заключительный концерт этого престижного конкурса проходил в Краковской филармонии. На этом концерте Урьяне-ханум выступала уже в качестве солистки и исполняла авторские песни на французском языке.

Далее путь нашей певицы лежал в польский город Белосток. Здесь ежегодно проходит фестиваль еврейской культуры «ZACHOR», в котором принимают участие музыканты исключительно еврейской национальности со всего мира (таково условие фестиваля). Достаточно сказать, что в этом году в фестивале участвовал знаменитый пианист-аранжировщик Ярон Гершовский, который работает в Нью-Йорке во всемирно известном Карнеги Холле. 30 лет он является директором и пианистом группы «Манхэттен Трансфер». Из Германии прибыл известный музыкант Игорь Мильштейн. И вот среди созвездия этих музыкантов еврейской национальности присутствовала представительница нашего народа Урьяне Кенжикаева, что еще раз доказывает признание ее в мире. Основной нитью концертной программы певицы была тема геноцида (депортации) крымских татар. Вначале она исполнила несколько народных песен, а далее блок песен о матери на различных языках. Когда дошла очередь до исполнения на иврите, все присутствующие встали и утопили ее в море аплодисментов. Сама певица, вспоминая свои впечатления от мероприятия, отметила, что для нее было большой честью выступать перед такой утонченной публикой и знакомить ее с культурой нашего народа.

На этом гастроли артистки в Польше не закончились. Известная польская общественная деятельница, журналистка и этнограф Тереза Заневская организовала встречу У. Кенжикаевой со студентами Варшавского университета. Темой концерта вновь были любимый Крым и трагическая страница в истории крымских татар – депортация. Песни звучали на фоне цветных слайдов с изумительными картинами природы Крыма.

В начале июля певица вернулась в Краков, где в клубе актера «ЛОЖА» состоялся вечер памяти известной польской художницы Анны Смолицкой. Музыкальное оформление вечера было поручено Урьяне-ханум. Присутствующие участники вечера тепло приветствовали нашу певицу.

На фестивале этнографической музыки в уже знакомом Белостоке наряду с представителями Австрии, Турции, Македонии, Польши, России была и наша героиня. В заключение фестиваля она выступила с сольным концертом, который проходил на огромной площади перед ратушей города. Ее слушали около пяти тысяч зрителей. Несмотря на то, что перед ее выступлением прошел ливень и многие зрители насквозь промокли, они с удовольствием остались послушать песни на крымскотатарском языке о войне и трагической депортации, каждую композицию встречая бурными аплодисментами. А во время исполнения песни «Эй гузель Къырым» известный польский художник Тадеуш Смолицкий размахивал крымскотатарским национальным флагом. Ему певица очень благодарна за организацию концертов, гражданскую позицию и любовь к крымскотатарской культуре и истории. Особенно приятным, признается Кенжикаева, было то, что после концерты к ней подходили зрители – поляки, евреи, крымские татары, представляющие диаспору и даже инвалиды-колясочники – благодарили за душевное исполнение и просили автографы. Вообще, певицу в Польше любят и нежно называют «крымскотатарской княжничкой» (то есть княгиней).

В рамках фестиваля в Белостоке также проходили концерты в близлежащих городах. Урьяне-ханум была приглашена в небольшой населенный пункт Крушиняны, где компактно проживают польские крымские татары. Поселок расположен недалеко от границы Польши и Белоруссии. Там состоялся ее концерт и встреча с нашими земляками. Она посетила местную мечеть и мусульманское кладбище, на котором сохранились надмогильные памятники XVI-XVII веков. Теплая встреча состоялась в здании общества наших земляков «Татарская юрта», где певица выступила с концертом перед соотечественниками и познакомилась с бытом наших земляков.

Урьяне-ханум вспомнила, как знакомила своих польских друзей, а также подругу по консерватории и ее супруга с прелестями крымскотатарской кухни и культуры в Гурзуфе в одном из кафе, где их встретили в лучших традициях нашего народа. «Нас угощали изысканными национальными блюдами – янтыками и чебуреками, – которые подавались, как говорится, с пылу-жару. Наши польские друзья так были поражены гостеприимством хозяев кафе, что не могли найти слов для выражения восторга! Настроение у всех было отличное. Я села за рояль и стала сама себе напевать какие-то слова и аккомпанировать. Мелодия и слова к песне рождались на ходу. Вот отрывок из этой песни. Он имеет глубокий смысл.

Берекет олсун

Къырымда, джаным-достум,

Мабетлик олсун!

Берекет олсун,

Берекет олсун,

Аллам, эр кес къысметли олсун!”

Эту песню она неоднократно исполняла в Польше, но очень редко в Крыму.

Я задаюсь вопросом, почему мы так редко слышим голос певицы у себя дома, в то время, как в Европе ее встречают с распростертыми объятиями? И не могу найти ответа. Представители Ягеллонского и Варшавского университетов встречают ее на ура, а у себя дома… тишина! Буквально недавно Урьяне-ханум была приглашена в качестве члена жюри на музыкальный фестиваль-конкурс в Одессу. Коллегой в судейском коллективе для нее была и профессор консерватории, народная артистка Украины Алена Стаховская. После окончания конкурса крымскотатарскую исполнительницу пригласили на сольный концерт в Одессу! А у нас она редкий гость на радио и телевидении!

Певица всегда помнит добро. Она благодарна ректору КИПУ Февзи Якубову за неоднократную помощь, оказываемую при поездках за рубеж. Во время своего традиционного посещения КИПУ и вручения именной стипендии экс-президент Украины Л. Кучма произнес в адрес крымскотатарской Эдит Пиаф много лестных слов. Артистка также благодарна известному в Крыму предпринимателю и бизнесмену Лятифу Мусаеву за содействие в выпуске нескольких новых песен. И из огромного уважения к этому человеку она написала песню «Буюк АС» по названию фирмы, владельцем которой он является.

Мы рассказали только о некоторых концертах певицы. В рамках одной статьи невозможно охватить все мероприятия, в которых она принимает непосредственное участие. А они организовываются каждое лето на протяжении семи лет. Наш народ богат талантами во многих сферах деятельности, и мы гордимся этим. Но все-таки хотелось бы, чтобы общественность и работники радио и телевидения относились к нашим дарованиям более бережно, тем более к дарованиям такого уровня, как Урьяне-ханум. Сочинить песню, сесть за рояль и спеть, да еще перед такой изысканной публикой дано, поверьте, не каждому. Мы уделяем большое внимание нашим молодым талантам. И это прекрасно! Но и старшее поколение, внесшее большой вклад в наше национальное искусство, не должно быть обделено вниманием, а зачастую, просто умолчанием. Опять-таки возникает вопрос: почему у зрителя иностранного государства, не понимающего наш язык, при словах песни “Чал, кеманем, чал!” наворачиваются слезы на глаза, а уже новое поколение нашей молодежи практически не слышит ее со сцены? Ведь во всем в жизни есть своя причинно-следственная связь! А потом мы начинаем причитать о присутствии на наших свадьбах песен типа “Гоп-стоп” и “Кайфуем ” Ведь музыкант не должен идти на поводу у публики. Его задача – прививать зрителю и особенно молодежи любовь к самому высокому искусству! Есть над, чем задуматься…

Закончить же статью хотелось бы на мажорной ноте. Урьяне-ханум продолжает писать новые песни. Она хочет передать свой богатый опыт ученикам, студентам КИПУ, продолжать свои гастроли в Европе. Но самое большое ее желание – это встречи со своими зрителями у себя на Родине. Ведь как бы ни было хорошо в гостях, а дороже своей Родины и своего родного слушателя ничего не бывает! А мы, в свою очередь, желаем Урьяне-ханум дальнейших творческих успехов!