Автор иллюстрации Мавиле Харахады
Бывает, что человека одурманивает запах розы, и он, опьяненный им, закрывает глаза, перестает думать, слышать, осязать, не постигая причинно-следственных связей пробудивших и вырастивших цветок…
Мы, отягощенные повседневной обыденностью, перестаем критически мыслить, отчего суть явлений и событий ускользает от нашего душевного взора, и потому продолжаем «жить» по уготованному кем-то сценарию.
Однако же наступает время, когда человек поднимается над суетой жизни и отчетливо прозревает ненормальность взаимоотношений (власть и народ, история «чиновничья» и настоящая, родители и дети, материальные и духовные ценности…), с которой ему не хочется мириться. И тогда рождаются рубаи.
Амди Акимов
*** Тот Мастер, что из праха создал нас – хохочет, Узрев, что глина съесть одна – другую хочет. Не тот блажен, кто брата съесть готов, а тот, Кто из колодца благости испить хлопочет. *** Не кичись пред соседом тугим кошелем – Краткий миг – мотыльком – мы на свете живем. Ты предъявишь Судье лишь лежалый товар: Сердце – каменным стало, душа – пустырем. *** Устилая путь ребенка розами услад, Трон возводишь для него, незыблемый уклад. Повзрослев, не сможет он противиться судьбе: Не познав шипов на розе, - встретит жизни ад. *** Возгордился кирпич, придавивший свободный ковыль: «Ты – послушный мой раб, я ж – закон твой и быль». Но ковыль распрямится – сотрешься в ничто потому, Что в основе своей ты несешь – одичалую пыль. *** Что толку в игле, что без нити сукно пробивает, И нить - без иглы - перед твердью сукна отступает. Лоскутья судьбы не под силу отшельнику сшить – Удачу в делах лишь в союзе Создатель вручает. *** Чужбина дарит мне немало льстивых слов, Покуда ей коровой дойной быть готов. Она согласна быть любовницей, женой, Но, знаю, любит страстно лишь своих сынов.