Почему два государственных языка могли изменить историю Украины

10.01.201716:00566
mova

 

Я часто думаю на примере Крыма о том, как работают тенденции, которые практически невозможно изменить.

Я говорю о прошлом и уже произошедшем, потому все советчики прямо с этой строчки могут переходить к чтению чего-нибудь другого, дабы не беспокоить свою расшатанную психику.

Не я же одна видела и понимала, как в Крыму нарастают пророссийские и антиукраинские настроения. Кто наблюдал непосредственно, те хотя бы чувствовали. Ориентация на Россию проявлялась буквально во всем, до мелочей. Украинизации, разумеется, никакой в Крыму не было, но раздражали даже таблички на дорогах, которые активно заменялись украинскими при Ющенко: по ночам их исправляли на русский. В любой квартире, доме, первым делом устанавливались российские телеканалы. Кабельные или целым пакетом НТВ – с НТВ были какие-то проблемы (не по воле Украины), но тут же приезжали специально обученные мальчики и быстро «перешивали» купленную в РФ карточку для свободного приема.

Я стала спрашивать знакомых: а украинские вы смотрите?
Отвечали: нет. «А зачем? У них всё по-украински». Ну, там, погоду в крайнем случае. Фильмы, сериалы – если по-русски. Новости реже и с меньшим интересом. Исключение – среди тех, кто хоть немого интересовался –предвыборный период. Кто-то иногда смотрел какие-то ток-шоу, какие – уже точно не помню. Крымтатары в последние годы подсели на АТR, там был целый пакет интересных для них каналов, включая детский.

В целом получалось, что крымчанам киевское телевидение неинтересно, потому что Киеву не интересен Крым. «У них свои украинские дела».

У последней украинской влады дела, правда, были уже совсем свои, даже не украинские. Но из Крыма эту разницу уже трудно было заметить, потому что «на материке» эта банда считалась «донецкими», а для Крыма «донецкие» были тоже «украинские». И то, что сегодня для украинцев происходило «при Януковиче», для крымчан – «при Украине».

Отчуждение росло на моих глазах. Даже в недавних нулевых оно было минимальным. Заметно расти оно стало где-то с 2008-го года. Да, под влиянием российского ТВ. Но его, кроме части крымтатар, смотрели все.

Наибольший интерес к теме у меня возник тогда же – с начала грузинской войны. Когда я, прежде привычно считавшая Крым русским, поняла, что очень не хочу его отторжения от Украины таким же способом. Что это будет катастрофа.

Что сепаратистские настроения подогревались телевизором – это было – к бабке не ходить. Мне было ясно, как божий день, что перебить влияние можно только русскоязычными же каналами, но из Киева. Одна пропаганда действует наверняка. Хотя бы две разнонаправленных – совсем другая сложилась бы картина. Уже не так однозначно штамповались бы мозги, не на один манер. Всё упиралось в пресловутый «языковой вопрос», который необходимо было снять, но он не снимался.

Намеренно, конечно. Многим в политике очень выгодно было постоянно на нём спекулировать и использовать в качестве предвыборной «морковки».

Ладно, с политиками вся ясно. Но что я слышала, когда поднимала эту тему в разговорах с обычными людьми, в том числе и с друзьями?

 

Краткое содержание многолетних разговоров:
– Нет, у нас Украина, и язык должен быть один — украинский.
– Да, но их два (Имелось в виду — широко распространённых, конечно).
– Но должен быть один.
– Но их два. И русскоязычные смотрят Москву.
– Никто им не запрещает.
– Но там пропаганда (пропускаю понятные подробности).
– Запреты ничего не дадут.
– Нужны не запреты, а русскоязычные каналы из Киева.
– Не делать же их для крымчан специально.
– Почему нет?
– Потому что у нас Украина, и государственный язык должен быть украинский.
– Но они не смотрят по-украински.
– Никто их не заставляет.
– Но они смотрят Москву.
– Никто им не запрещает.
– Но там пропаганда…

Не понимаю, как удалось внушить всем этим людям, что для укрепления государственности нужно как раз то, что вело к росту сепаратизма. Не понимаю, как можно было уверовать, что двуязычную страну скрепит только один из двух языков?! Какой смысл доказывать, что в двуязычии виновата Россия, если оно уже есть как «медицинский факт»? Виновата, ладно – и что? Языков всё равно два. Продолжаешь игнорировать эту реальность – Кремль продолжает обрабатывать русскоязычных в своих интересах. Чтобы стать ещё больше виноватым, но только ему от «виноватости» никакого ущерба. В отличие от…

Или люди внушили это сами себе, не желая думать? Удобней же цепляться за готовые формулировки, типа «одна страна – один язык», зачем напрягаться и давать себе труд думать не прямолинейно. Зачем искать компромиссы, пусть даже лежащие на поверхности, когда любимый тезис у большинства – «всё просто!»

Ничто не просто!
Нет в жизни ничего простого! Ни простых вопросов, ни простых ответов. Есть задачи, которые надо решать, а не подгонять под приятные ответы. Есть способы сбалансировать интересы, не жертвуя целями. Но это не просто, а сложно: сначала надо думать, а потом работать.

Хочешь один государственный – ОК: думай, как в нём заинтересовать тех, у кого иной родной язык. Хочешь, чтобы люди считали государство своим – разговаривай с ними на их языке, они это оценят. Только помни: не может для человека стать родным государство, которое его унижает. Не стоит рассчитывать только на реальную угрозу нападения совсем отмороженных варваров – это плохая основа для любви к своей стране. Война рано или поздно кончится, а проблема, если её не решить, останется. И в отсутствие угрозы снова выйдет на первый план.

Таковы условия задачи, но решение у неё есть. Условия вполне совместимы, в них нет непреодолимых противоречий, если не упираться в детали. Один язык можно назвать первым государственных, например, а другой – вторым. Или один – государственным, а другой – официальным. Прописать в законе, в чём разница. Можно сделать вещание двуязычным, согласовав информационную политику с целями: среди тех, на кого работает враждебная пропаганда, надо особенно искусно проводить свою национально-культурную политику. Объяснять, что самая ценная общность – не по языку, а по целям и образу жизни…

Впрочем, всё это возможно, когда не работают тенденции, которые нельзя изменить. Общее настроение народа программирует тенденцию, и всё кончится тем, чем должно.

Дорога в ад всегда вымощена благими намерениями. Такой фразы нет в Библии, но её смысл слишком часто подтверждается.

Марина ШАПОВАЛОВА

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции

Подписывайтесь на наш канал в Telegram и будьте в курсе самых актуальных и интересных новостей.

 

Редакция AVDET

Автор: Редакция AVDET

Редакция AVDET