Сусанна Джемилева «Приключения фасолинки». Главы 8-9

07.10.202014:37

Avdet продолжает публикацию детской книги «Приключения фасолинки» Сусанны Джемилевой – координатора проекта Qırım Junior, автора сказок, которые печатались на страницах нашего издания. Книга рекомендована для детей от 5 до 12 лет. Редакторы русского текста – Майе Сафет (Абдулганиева), Алие Кендже-Али (Кенжалиева). Иллюстрации сделаны художниками Заремой Джемилевой и Евгением Роговым. Кроме того, автором подготовлена 3D-версия книги «Приключения фасолинки». Перевод на крымскотатарский язык уже в работе, продолжение – в виде второй и третьей книг – ждет своего выхода.

Глава 1. Глава 2. Глава 3. Глава 4. Глава 5. Главы 6-7.

Глава 8. В ней Энвер видит, как работает волшебство фасолинки

Оправившись от шока, Энвер продолжил сомневаться:

– Да ты давно приехала, просто подговорила мою маму мне не говорить об этом. И со мной по телефону говорила из соседней комнаты. А потом тихо вошла и притворилась, что появилась в моей комнате по волшебству.

Лейлиному возмущению не было предела.

– Ты опять мне не веришь? Давай попроси меня сделать всё, что угодно, и это случится! – крикнула девочка и снова подумала, а не переоценивает ли она способности фасолинки?

Энвер задумался. Что бы такое загадать? Один носок так и лежал на кровати не надетый, забытый хозяином. Наконец, подумав целую долгую минуту, во время которой Лейля, скрестив руки на груди, неотрывно вызывающе смотрела на друга, Энвер сказал:

– Если ты сделаешься невидимой, вот тогда я поверю, что история с фасолинкой не твоя фантазия.

Лейля торжествующе посмотрела на друга, а потом быстро прошептала что–то в кулачок. В этот же момент она исчезла. На её месте в воздухе повисло светлое лиловое облачко.

– Ну… ты снова спряталась, когда я моргнул, – произнес недоверчиво Энвер.

Но голос Лейли прозвучал тут же над его ухом:

– Да нет же, я стою рядом с тобой.

– Не верю! Подними мой носок, – попросил мальчик.

И в эту же минуту носок повис в воздухе.

– Ну … это просто ветер из окна, – неуверенно сказал мальчик. – Ну–ка подними мой рюкзак.

Послышалось пыхтение Лейли, и рюкзак поднялся над полом.

– Ты что в нём кирпичи носишь, что ли? – сказала девочка, которая с трудом удерживала рюкзак.

– Вот это да! – протянул Энвер. – Ты и вправду невидимая, Лейля! А можно и мне стать невидимым?

Лейля задумалась о том, исполнит ли фасолинка такоё? И решила попробовать. Несколько секунд, чтоб прошептать желание и … ничего не изменилось. Энвер как был видимым, так и остался. Но тут сам Энвер стал кричать: «А я тебя вижу, Лейля!»  Да что же это такое? Неужели из–за нового желания прежнее уже не работает? Однако Энвер был настроен оптимистически:

– Давай проверим, видимы мы или нет, – сказал он и тут же крикнул, открыв дверь. – Ана[1], можно мне что–нибудь перекусить перед матчем?

Из кухни послышался голос мамы Энвера, Зеры апте[2]:

– Конечно, огълум[3], – сказала она – Твои любимые бутерброды и компот уже на столе.

Лейля и Энвер отправились на кухню. Зера–апте мыла у раковины посуду. Энвер стал наливать компот в стакан. Но ему нужен был стакан и для Лейли.

– Ана, – сказал он. – Я возьму ещё один стакан из шкафа.

– Хорошо, – ответила мама Энвера, не оборачиваясь.

Энвер налил второй стакан компота, и они с Лейлей съели по бутерброду. Как раз когда они допивали компот, Зера апте закончила с мытьём посуды и повернулась к ним, вытирая руки кухонным полотенцем. И тут она увидела два стакана, висящих в воздухе, из которых компот постепенно выливается вникуда!

– Ой, – сказала Зера–апте и выронила полотенце из рук. – Энвер, что за фокусы? Ты что подвесил стаканы на леску, чтобы дергать за неё, спрятавшись? Хочешь делать опыты, зачем было брать сразу два стакана? Ведь разбить можешь!

Тут оба опустошенных стакана плавно опустились на стол перед глазами изумлённой Зеры апте. Лейля и Энвер прыснули от смеха и побежали из кухни, подхватив рюкзак. Ура! Они на самом деле невидимые!

Когда друзья уже вышли из дома, Энвер крикнул маме, что он ушёл на матч. По дороге на стадион они радостно обсуждали, как от души повеселиться. Не каждый же день выпадает такая удача быть невидимым!

[1] Анаʹ (крымтат.) – Мама
[2] Аптеʹ (крымтат.) – уважительное обращение к старшей женщине, слово, равнозначное «тётя», тётя Зера
[3] Огълуʹм (крымтат.) – сынок, обращение к сыну

Глава 9. Необычный матч–реванш

Когда Лейля и Энвер подошли к стадиону, футбольный матч уже начался. Тренер «Ракеты» был занят ходом игры, двигался вдоль поля и выкрикивал указания игрокам. Энвер в это время сидел вместе с Лейлей совершенно невидимый и тоже следил за ходом игры. “Ракета» играет слабее”, – с грустью думал он. Тут мальчик вспомнил, что он невидим! И когда Лейля увлеклась происходящей борьбой за мяч, Энвер незаметно присоединился к своей команде. И тут такое началось! Мяч неожиданно менял траекторию полета на полпути к цели. Все удары «Фаната» по воротам «Ракеты», которые не мог отбить вратарь, в самый последний момент просто отбивались сами. Как будто невидимая стенка защищала ворота «Ракеты». Игроки «Фаната» были обескуражены. Зато игроки «Ракеты» так воодушевились невидимой помощью, что забили три гола в ворота соперников один за другим. Конечно, Лейля видела, как это все случилось. Энвер под прикрытием невидимости ловко отбивал мячи на сторону противников. Судья объявил победу «Ракеты». Вся команда прыгала и радовалась, а тренер стоял ошарашенный случившимся. Счастливый Энвер вернулся на скамейку к Лейле. Но вместо поздравлений его он увидел хмурое лицо девочки.

– Это нечестная игра и нечестная победа! – сказала возмущённая Лейля.

– Ох…– вздохнул Энвер, – похоже, ты права. Но что же делать? Мне так хотелось победить! Посмотри, как радуется моя команда.

– Однако твой тренер не разделяет общей радости, – заметила девочка, указав в сторону стоявшего в задумчивости тренера.

– И что мне теперь делать? Я же не могу оставаться всегда невидимым, чтоб помогать моей команде? – спросил Энвер.

– А как насчёт того, чтобы больше тренироваться и побеждать честно? – еще более серьёзно спросила Лейля и скрестила руки так, как она делала очень расстроившись.

Энвер тяжело вздохнул. Только теперь он понял, что его порыв помочь был неверным. Помочь команде он может и должен, но только честным путем.

– А можно попросить фасолинку, чтобы она сделала так, чтоб все забыли об этом матче, как будто его и не было? – обратился он к хозяйке фасолинки.

– Не знаю, я ещё никогда не просила отменить что–то. Но давай попробуем.

Лейля вытащила из кармана фасолинку, завёрнутую в чистый носовой платок. Он был белым, но от свечения фасолинки казался нежно – лиловым. Лейля прошептала свое желание над ладонями: «Пожалуйста, пусть все забудут об этом матче, как будто его и не было!» И в этот же момент послышался голос из всех громкоговорителей, установленных на стадионе:

– Внимание, внимание! Все игроки команды “Фанат” оказались больны. В связи с этими обстоятельствами результаты матча объявляются недействительными.

Лейля с Энвером облегчённо выдохнули. Пока они радовались произошедшему, Лейля не заметила, как из толпы зрителей, покидающих стадион, вдруг отделилась смутно знакомая фигура. Конечно, Лейля была невидима, но фасолинка, несмотря на носовой платочек, в который была завернута, испускала свой лиловый свет. Пока людей было много, это не очень бросалось в глаза. А теперь лиловое облачко стало более видимым. И тут костлявая рука с длинными ногтями потянулись к ней. «Это же Обур!»– вспомнила Лейля наставления фасолинки. И крикнула Энверу: «Бежим!» Дети помчались со стадиона в сторону дороги. Они обговаривали, что им делать, когда увидели, что Обур, несмотря на возраст, бегает очень прытко.

– Может, сядем на автобус? Вон остановка недалеко, – спросил Энвер.

– У нас нет денег на билет.

– Так мы ж невидимые!

– Нет, Энвер, мы не станем ездить без билета.

– Тогда попроси фасолинку дать нам билеты. И поторопись. Я вижу автобус на горизонте. Да и Обур не отстает!

– Придумала! – ответила ему Лейля и на бегу что–то прошептала в кулачок с зажатой фасолинкой.


Редакция AVDET

Автор: Редакция AVDET

Редакция AVDET