Крымская тема в поэзии Б.А. Чичибабина

11.05.20160:19

Мы начинаем публикацию серии статей доктора филологических наук, профессора Адиле Эмировой, посвященных поэтам, которые в своих произведениях затрагивали тему трагической судьбы крымскотатарского народа. Статьи были опубликованы в разные годы в периодических и научных изданиях.

За истекшие годы вошло в жизнь новое поколение крымских татар, которым, по мнению редакции "Авдета", тоже будет интересно узнать об этих авторах и ознакомиться с их произведениями. В этом номере газеты мы предоставляем вниманию наших читателей статью о Борисе Чичибабине. Тексты печатаются с купюрами.

Празднично-яркая, экзотическая и притягательная природа Крыма, его богатая история, сложившаяся на основе перманентных процессов дивергенции и конвергенции сотен племен и народов, колоритная мозаика его совокупной культуры все это издавна привлекало внимание художников слова, кисти, звука и служило питательной почвой для их творчеств.

Тема Крыма занимает особое место в поэзии Б.А. Чичибабина. "Крым я люблю, как говорится, с первого взгляда и на всю жизнь, люблю, как любят его все или многие люди, пишущие стихи и любящие поэзию. У меня много стихов о Крыме, и сказать о том, почему, за что и как я его полюбил и люблю, сказать об этом прозой лучше и больше, чем сказано в этих стихах, я не сумею", – так написал Б.А.Чичибабин в одном из писем читаателю [1].

Несколько стихотворений поэта выделены в отдельный цикл, условно названный в данной статье "Татарский Крым". Он представлен стихотворениями "Крымские прогулки", "Судакские элегии" и "Черное пятно". Пафос этого цикла выражен в строке из "Судакских элегий": "Как непристойно Крыму без татар".

В стихотворении "Крымские прогулки" лирическим героем является сам автор, и авторская позиция выражена прямо, в лоб:

…Улочками кривыми

в горы дышал и лез.

Думал о Крыме: чей ты,

Кровью чужо й разбавленный?

Чьи у тебя мечети,

Прозвища и развалины?

….Люди на пляж, я с пляжа,

там у лесов и скал,

"Где же татары?" спрашивал,

все я татар искал….

Шел, где паслись отары,

Желтую пыль топтал.

"Где ж вы, кричал, татары?"

Нет никаких татар…

Родина оптом, так сказать,

Отнята и подарена,

И на земле татарской

Ни одного татарина [2, с. 73-74].

Эта же тема развивается во второй части цикла "Судакские элегии":

Мне с той землей не быть накоротке,

она любима, но не богоданна.

Алчак-Кая, Солхат, Бахчисарай…

Я понял там, чем стал Господень рай

после изгнанья Евы и Адама.

Как непристойно Крыму без татар!

Шашлычных углей лакомый угар,

Заросших кладбищ надписи резные,

Облезлый ослик, движущий арбу,

Верблюжесть гор с кустами на горбу,

И все кругом такая не Россия

[2, с. 227].

В 1987 г., после двадцатилетнего отлучения поэта от литературы, журнал "Новый мир собрался дать подборку его стихов, в том числе и "Судакские элегии". В ответ на просьбу И. Роднянской изменить строку "Как непристойно Крыму без татар" Б.Чичибабин написал ей: "Без татар Крым не Крым, ненастоящий Крым, не тот Крым, который видел, и который описал, и в какой на всю жизнь влюбился Пушкин, который видели и любили Толстой и Чехов, Ахматова и Цветаева, Паустовский, Пришвин, Сергеев-Ценский; это какой-то искусственный, экзотический, специально для курортников и туристов придуманный и сделанный заповедник….Они (татары) были исконным местным населением этой земли, они были народом, пустившим корни в эту землю, обжившим ее, одухотворившим ее названями гор, поселков, мифологией, памятью, верой, мечтой, они с тали и были душой Крыма. И когда эту душу искусственно, насильственно изъяли из тела и тело осталось без живой души, но с какой-то тенью ее, с каким-то кровоточащим следом ее, с памятью о ней, татар нет, а татарские названия остались, это не только трагично, грустно, страшно, но в этом есть что-то неподлинное, притворяющееся, неестественное, стыдное, непристойное." (Из архива Б.Чичибабина. Выделено Б.Ч.)

Несмотря на сопротивление поэта, эта строка была заменена на такую: "Я шел тропою горестей и кар". И только в цитируемом издании [2] она обрела первоначальный вид: "Как непристойно Крыму без татар" [2, с. 227].

История создания стихотворения "Черное пятно" отражена в переписке А. Эмирова и Б.Чичибабина (1990 г.) [1]. Из письма А.Эмирова: "Ваше имя я впервые услышал от моего учителя Эшрефа Шемьи-заде, который в 1976 г. рассказал мне по секрету, что именно Вы, а не Твардовский или Евтушенко, являетесь автором популярного среди крымских татар стихотворения "Черное пятно"…В дополнение "к раскрытию тайны" Эшреф-агъа рассказал, что он встречался с Вами в Харькове".

В ответном письме поэт подтвердил факт встречи с крымскотатарским писателем Э. Шемьи-заде, однако написал, что он не помнит такого своего стихотворения: "Наша встреча в Харькове и его рассказы "вдохновили" меня на небольшой стихотворный отклик, который я передал для распространения в дружеском кругу. Черновика у меня не осталось, и стихов этих я совершенно не помню. Может быть, в Вашем письме речь идет об этих стихах? Если да, то они написаны наспех и потому (повторяю, что я их не помню) вряд ли имеют какую-нибудь поэтическую ценность, но, пожалуй, там что-то говорилось о черном пятне, которое необходимо как можно скорее стереть" [1].

По свидетельству вдовы поэта, Л.С. Карась-Чичибабиной, черновик этого стихотворения (в неоконченном виде) сохранился, оно вошло в сборник [5, с. 142 144]. Первая публикация стихотворение состоялась в № 2 (4) за 1993 г. крымской газеты "Мераба" с посвящением Эшрефу Шемьи-заде [1]. А. Эмиров свидетельствует: "…Борис Чичибабин прислал мне от руки написанный текст "Черного пятна", который хранится у меня" [5, с. 145].

Стихотворение "Черное пятно" состоит из 13 катренов, в одном из которых действительно есть такие строки:

Постыдных дел в добро не красьте,

живым забвенья не дано,

скорей с лица Советской власти

сотрите черное пятно!

Не удержать водою воду,

не загасить огня огнем,

верните родину народу,

его душа осталась в нем!

Мыслитель и художник, патриот, ощущавший чужую боль как собственную, Б.Чичибабин страстно любил Крым и был одним из печальников (см. [6]) татарского Крыма.

Литература:

1. Чичибабин Б.А. Крымские прогулки. Из письма А.Эмирову // Газета "Мераба" ("Здравствуйте"). Симферополь, 1993. № 2 (4).

2. Чичибабин Б.А. В стихах и прозе. Харьков: Фолио; Каравелла, 1998. 463 с.

3. Борис Чичибабин в статьях и воспоминаниях. Харьков: Фолио, 1998. 463 с.

4. Шмелев И. Солнце мертвых. Эпопея // С того берега. Писатели русского зарубежья о России. Произведения 20 30-х гг. Книга первая. М.: Водолей, 1992. С. 241.

5. Чичибабин Б. Раннее и позднее. Харьков: Фолио, 2002. 479 с.

6. Эмирова А.М. Печальники татарского Крыма: Б.Чичибабин и В.Некипелов. (Поэтическая перекличка через 30 лет) // М.А.Волошин поэт и мыслитель. Материалы Международной научной конференции. Крым, Коктебель, 17 21 мая 1999. Симферополь: Крымский Архив, 2000. С. 106 114.

В следующем номере читайте статью о Викторе Некипелове.

Адиле Эмирова