И редакция кое на что способна, или О законности, необходимости и большой пользе опровержения

16.03.201715:27

Если публикации в прессе достигают цели, приводят к определенному результату, не оставляют читателя равнодушным – значит, сотрудники этого издания в надлежащей степени выполняют свои профессиональные обязанности. В случае с нашей газетой («Къырым» – прим. ред.) более, чем штатных сотрудников хотим отметить вклад в это дело наших общественных корреспондентов и авторов, вышедших из рядов наших читателей.

Недавно в нашу редакцию поступило полное обиды официальное письмо. Оно ещё раз позволило прочувствовать всю нашу горячую признательность читателям-авторам за их активность и поддержку. Ниже постараюсь в подробностях прояснить, почему мы им благодарны.

В 52-м номере газеты «Къырым» от 21 декабря прошлого года была опубликована статья под заголовком «Человек, упомянувший наши исторические названия, должен быть утоплен?». В материале был приведен отрывок дискуссии из социальных сетей, разгоревшейся по поводу элементарного упоминания исторической топонимии – установки дорожных указателей в поселках Акътаджы-Къыят (Белоглинка) и Сарайлы-Къыят (Мирное) Симферопольского района.

Участники этой дискуссии, полагая, что их разговор происходит между собой, приватен и даже секретен, позволили себе по отношению к нашим соотечественникам высказывания, которые чётко квалифицируются в соответствующих статьях уголовного кодекса. Для того чтобы напомнить произошедшее, повторим здесь текст беседы, которая вызвала в декабре прошлого года возмущенные отзывы наших читателей:

kryzhko1-1

unnamed

Под статьей, то есть в том же 52-м номере газеты, были опубликованы заметки писателя Тимура Пулатова под многозначным заголовком «Готов быть общественным обвинителем по позорным деяниям крымтатарофобов». Далее – внимание – в номере газеты от 8 февраля этого года была напечатана реакция на слова Тимура-ака, автор которой общественный деятель из Алушты, уроженец села Озенбаш Рустем Шерфеддинов. Он прислал в редакцию отзыв под названием «Не забудем ваше добро». И именно этот отзыв стал причиной написания вышеупомянутого официального письма.

Поистине, громкие и продолжительные аплодисменты в ваш адрес, Рустем-агъа! Удивительно: не переписка шовинистов-ксенофобов, а именно ваш небольшой материал стал причиной того, что серьезные чиновники, потеряв покой и свое драгоценное время, пишут полные обиды послания.

«Главному редактору газеты «Къырым» Мамутову Б.А.

Уважаемый Бекир Аблаевич!

На страницах газеты «Къырым» от 8 февраля 2017 года № 6 (1930) была опубликована статья под авторством Озенбашлы Рустема Шерфединова «Эйилигинъизни унутмамыз», Данный материал повествует о публичной дискуссии в социальной сети «Фэйсбук» относительно решения Мирновского сельского совета от 17.10.2016 №188/16 «О рассмотрении обращения жителей Мирновского сельского поселения Симферопольского района Республики Крым», которым утверждается, что при разработке проекта организации дорожного движения дорого общего пользования местного значения Мирновского сельского поселения, предусмотреть в техническом задании проекта дорожные знаки с указанием наименования населенного пункта и предусмотреть возможность указания его исторического наименования. В статье автор публикации отмечает, что якобы никто из представителей власти никак не отреагировал на данную ситуацию, связанную с публичным обсуждением решения депутатов сельского совета.

В то же время, еще в декабре 2016 года по данному факту администрацией Симферопольского района была проведена служебная проверка. В ходе проверки учителем МБОУ «Мирновская школа №2», якобы принимающим участие в данной переписке, были даны письменные пояснения о том, что страница была взломана, и все комментарии и дискуссии по данному вопросу не являются личными высказываниями.

Кроме того, 6 февраля 2017 года, по поручению первого заместителя главы администрации Симферопольского района Сергея Донец, заместитель главы администрации Симферопольского района Руслан Якубов провел в МБОУ «Мирновская школа №2» рабочую встречу с педагогическим коллективом школы, родителями учащихся и представителями общественности, которые также обратились в органы власти по факту данной публичной дискуссии. Присутствующие были проинформированы о результатах служебного расследования. Информация об итогах встречи была опубликована на официальном сайте администрации Симферопольского района от 8 февраля 2017 года и в газете «Сельский труженик Крыма» от 11 февраля 2017 года № 5 (9887).

Также на встрече шла речь о возможности создания условий для обучения детей на родных языках. Родители учащихся, желающие, чтобы их дети изучали крымскотатарский язык, сообщили о том, что в школе на данный момент отсутствует преподаватель крымскотатарского языка и литературы. По поручению замглавы администрации Руслана Якубова был проведен анализ по изучению в школе родного языка. Администрацией школы был отозван из декретного отпуска педагог, который по специальности является учителем крымскотатарского языка и литературы. В настоящий момент занятия по родному языку в Мирновской школе № 2 возобновлены в полном объеме.

Учитывая, что при публикации материала «Эйилигинъизни унутмамыз», представители редакции издания «Къырым» не обращались в администрацию Симферопольского района ни в устной, ни в письменной форме, факты, изложенные в данной статье, не соответствуют действительности и не являются объективными.

В связи со всеми вышеизложенными фактами, обращаем Ваше внимание не необходимость публикации опровержения в ближайшем номере газеты «Къырым» в соответствии со ст. 43 Закона РФ «О средствах массовой информации» от 27.12.1991 № 2124-1 (ред. От 03.07.2016). Текст статьи прилагается. В случае невыполнения вышеуказанных действий нами будут приняты меры в соответствии с нормами действующего законодательства Российской Федерации.

Заместитель главы администрации

Р.Р. Якубов».

Давайте не будем касаться всего текста этого образца чиновничьего творчества, а прокомментируем только отдельные фрагменты. Потому что у каждого, без сомнения, на это есть право.

  1. «Данный материл повествует о публичной дискуссии в социальной сети «Фэйсбук»…».

Нет, это не так. Заметка Рустема Шерфединова не повествует об этой дискуссии, в его цели вовсе не входит отражение этого события. Автор отзывается на публикацию, которая была размещена семь номеров ранее, и благодарит известного московского писателя за его добрые деяния.

  1. «…автор публикации отмечает, что якобы никто из представителей власти никак не отреагировал на данную ситуацию».

Нет, это не так. Рустем-агъа сказал следующее: «Я бугуньде акимиетте олгъан векиллеримиз бойле меселелерге не ичюн индемейип отуралар?» – «Почему наши соотечественники, находящиеся сегодня во власти, не реагируют на подобные проблемы?». Такие важные фразы надо переводить правильно и понимать полностью. Разве власть – это только Симферопольская администрация? «Наши соотечественники во власти» – это только Р. Якубов? После того, как молчание длится два месяца, разве у нашего уважаемого старейшины нет права спросить: почему московский писатель моментально реагирует на проявления ксенофобии и ненависти по национальному признаку в Крыму и даже говорит о том, что готов стать общественным обвинителем, а наши соотечественники во власти в это время…

  1. «В ходе проверки учителем МБОУ «Мирновская школа №2», якобы принимающим участие в данной переписке, были даны письменные пояснения о том, что страница была взломана».

Нет, это не так. В материалах нашей газеты нигде не упоминался ни учитель, ни какая-либо школа. Нет разницы, какая профессия у этих двух женщин и одного мужчины, не важно, была ли их страница взломана, проникли ли на неё хитростью или подкупом. Смысл в содержания разговора этих троих – в их идеях, их предложениях и желаниях. Слава Аллаху, что это проявилось только в мечтах, не в открытую. Во что они завтра превратятся? Как говорили наши старики, да избавит нас Аллах…

  1. «…все комментарии и дискуссии по данному вопросу не являются личными высказываниями».

Нет, это не так. Если их ужасные и устрашающие (см. выше) высказывания не являются личными, то какие и чьи они? Партий, чьими членами эти люди являются? Большинства общества, представителями которых они являются? Или их кто-то научил так говорить? Или заставил говорить? Объясните нашим соотечественникам!

  1. «… и представителями общественности, которые также обратились в органы власти по факту данной публичной дискуссии».

Очень интересно!  В каком ключе были эти обращения? Поддержали ли данные «представители общественности» эти, в духе НКВД, высказывания? Или, выступив против, обличили? Вопрос в этом.

  1. «…опубликована на официальном сайте администрации Симферопольского района от 8 февраля 2017 года и в газете «Сельский труженик Крыма» от 11 февраля 2017 года №5 (9887).

Сколько подписчиков у этой газеты? Сколько среди них наших соотечественников? Есть ли хоть несколько десятков? Ведь факт огласки «данной публичной дискуссии», ее оценки нужны прежде всего нашему народу. Почему официальные материалы не были переданы в газеты «Янъы дюнья» или «Голос Крыма»?

  1. «…при публикации материала «Эйилигинъизни унутмамыз», представители издания «Къырым» не обращались за комментариями в администрацию Симферопольского района ни в устной, ни в письменной форме».

Полностью неверные, не имеющие обоснования представления о специфике работы средства массовой информации. Даже в случае, если эти три подстрекателя являлись бы сотрудниками Симферопольской администрации, брать комментарий у этой администрации или не брать – исключительно желание, инициатива и выбор самой редакции. И это право неприкосновенно. В этом и заключается смысл выражения «пресса – четвертая власть». Служить власти и выполнять ее волю – судьба и «счастье» тех медиа, которые созданы властью.

  1. «…факты, изложенные в данной статье, не соответствуют действительности и не являются объективными».

Нет, это не так. Поскольку заметка-отклик Рустема Шерфединова не связана с отражением фактов. Его заметка – это не новость, а только его мысли, его оценка и отношение к некоторым важным вопросам. Мысли и отношение не могут «не соответствовать действительности», это всегда личное, оценочное, субъективное.

  1. «В случае невыполнения вышеуказанных действий нами будут приняты меры».

Нет, это не так. Этого не допустит хорошо продуманный закон Российской Федерации о средствах массовой информации. Поэтому, и редакция кое на что способна. Конечно, на любые меры можно предпринять другие меры. Но прежде всего, стоило бы их применить по отношению к скулящим «жертвам» национальной неприязни.

Да, есть путь судебных разбирательств. Однако это будет долго, затратно, хлопотно. И самым суровым решением суда, как написано в приведённом письме, может стать «публикация опровержения».

Но, мы его уже и так напечатали. Правда, как ни старалась редакция – и так и сяк – опровержения, к сожалению, не получилось. Возможно, причина в том, что требующее опровержение официальное письмо было написано не на родном языке? Однако в этом нашей вины нет. Говоря «занятия по родному языку возобновлены в полном объеме», стоит эту меру применить не только для учеников, но и для чиновников. Раз сказали о нашем родном языке, что он государственный, вот и используйте его повсеместно. Ана тилини бильген – енъер! (Кто знает родной язык, тот одолеет!).

Бекир МАМУТ, газета «Къырым» № 10 (1934) от 8 марта 2017  года (перевод с крымскотатарского Avdet)

 

Автор: Редакция Avdet

Редакция AVDET