Сборник стихотворений «Феза»: тема Родины в поэзии Алие Кендже-Али

25.09.202320:49

Было ошибкой сесть с фильджаном кофе за сборник стихотворений Алие Кендже-Али… Кофе стыл, пока листались страницы. Уже позже пришла мысль, что пить кофе под эти строки невозможно. Они требуют внимательного и вдумчивого прочтения. Поэтому оставьте любимые напитки для более лёгкого и беззаботного чтива.

Итак, «Феза». Простояв на книжной полке почти год, сборник дождался своего часа.

Стихотворения крымскотатарской поэтессы распределены по трем рубрикам – «Ватансызлыкъ» (можно перевести на русский язык как «отсутствие отчизны»), «Кяинат» (вселенная, космос), «Дерья» (бурная река). Все они, несмотря на традицию, не датированы. С одной стороны, это не даёт возможности соотнести стихотворения с теми или иными событиями, духом времени, с другой, делает их актуальными всегда, не привязывая к определенным датам.

Стихотворения, первой, открывающей сборник, рубрики посвящены любви к Родине, к Крыму. Ретроспективы в депортационное прошлое на контрасте позволяют по достоинству оценить жизнь на родине. Автор в одноименном стихотворении дает ответ на вопрос, что же для нее безродиние – ватансызлыкъ. Это не только жизнь вдали от Крыма. Это еще и реалии в современном Крыму незнание языка, чужой флаг в детских руках, молодость целого поколения, положенная на возвращение и обустройство на родине,– иными словами, это последствия трудной репатриации крымских татар.  «Забитый в душу ржавый гвоздь» – такой метафорой завершается стихотворение о том, что для крымского татарина отсутствие родины.

Тема родины раскрывается с помощью образов звездного неба и моря, оправдывая в какой-то степени название сборника – феза (пространство). Причем, Крым у поэтессы непременно крымскотатарский. Даже на дне морском всё живое общается на крымскотатарском языке: Балыкълар, айванлар тузлу багъчаларда <…> Бир биринен лаф этелер къырымтатарджа, а волны танцуют хайтарму. Центром космоса, Вселенной, для лирического героя является Крым – не просто необходимый ему, но и по-настоящему нужный только крымским татарам (Къырым, сени севген инсан Тек къырымтатар!).

Крым и лирический герой дополняют друг друга, они неразрывно связаны (Къырымны язам, о яза мени…, Къырымнен джаным – джанымнен Къырым – бир…). Кроме печальных образов и грустных тем, стихотворения насыщены оптимистическими настроениями. Крымские татары навсегда вместе со своей землей: Къырым бизим топрагъымыз – Экиге ич ярылмаз!

Тесно связан с темой Родины женский образ. Известно, что в истории крымскотатарского народа велика роль женщины, где она не только хранительница домашнего очага, но и полноценная его создательница наравне с мужчиной. У Алие Кендже-Али она – Къырым къызы – воинственная защитница своей Родины (Къырым къызы олсанъ – элинъе бир къылыч…), никто, кроме нее не спасет Крым: Мен сени къуртармасам, къуртарыр энди ким?

Вернувшись на Родину, семья Алие Кендже-Али несколько лет проживала в степном Крыму, после чего обустроилась в родных краях предков – селе Къуру Узень (Солнечногорское) под Алуштой, на берегу моря. Поэтому неудивительно, что образ моря занимает важное место в творчестве поэтессы. В ее стихотворениях море отождествляется с крымскотатарским народом, о чем она говорит как прямо (Бу денъиз – биз), так и опосредованно.

У лирического героя как бы складывается бессловесный диалог с любимым морем, только жизнь в унисон принесет счастье обоим: Берабер олсакъ – сувумыз темиз ве терен. Солёные воды моря сравниваются со слезами страждущих крымских татар, на много лет лишенных родины. Но и солёная вода слаще сахара.

Гражданская лирика

Среди патриотических мотивов, выражающих любовь к Родине, есть у Алие Кендже-Али довольно смелая гражданская лирика – стихотворения «2021» на русском и «Ава» на крымскотатарском языках, посвященные заключению в тюрьмы крымскотатарских активистов. В произведениях нет ни имен, ни других отсылок, дающих возможность понять, о ком речь, но и без этого понятно, что строки посвящены Нариману Джелялу и Азизу и Асану Ахтемовым, с которыми поэтессу связывают личное знакомство и близкое общение. Данную тему сопровождают холодные и трагичные образы: промерзший ноябрь, грязные шторы и пыльные улицы, крысы, тюремные камеры, кровавые слезы заходящего солнца. Стихотворение дает понять, какую ценность представляют собой заключенные в тюрьмы активисты:

Приезжих много, только им не стать заплатами

На месте тех, кто ни за что сидит за гратами («2021»)

Но финал произведений вселяет надежду, проявляя присущий автору оптимизм: несмотря за холод за окном, в доме горит очаг, ненастному и угрюмому ноябрю на смену придет зима, а вместе с ней неизменно белый снег. «Меним миллетим эр шейге даяна» – верой в свой народ заканчивается стихотворение, начавшей с упоминания ранящих душу событий.

В своих стихотворениях автор не раз обращается к народу, то восхищаясь им (Меним дюльбер, сыджакъюрек къавий халкъым!), то предостерегая (Ястыкъ тюбюнде балтаны тут, Унутма – сен къырымтатар!). Вообще, концепция своё-чужое часто встречается в лирике поэтессы (Башкъа тильде, башкъа динде Санъа, достум, ер олмаз).

Стилистика стихотворений о родине

Немаловажное место в текстах стихотворений занимает религиозная, исламская, лексика: эзан, дуа, намаз. Поминания Всевышнего и обращения к нему свидетельствуют о душевных исканиях автора, связанных с поднятием религиозного духа крымских татар в целом, которое пришлось на пострепатриационный период. Правда, имеются и фразы, противоречащие исламу: <…>мы дети, мы птицы, мы боги

Сборник стихотворений, как уже упоминалось выше, двуязычный. Возможно, нам показалось, но стихотворения на родном языке кажутся более категоричными и открытыми. Именно тут ярко раскрывается упомянутая выше концепция своё – чужое (бизлер – олар, халкъым – душман и др.)

В то же время они пропитаны духом народа, о чем говорят встречающиеся в текстах просторечивые слова и выражения: алекет-шамата, къап-къара, бетерден бетер, агъырдан агъыр и др.

Стихотворения Алие Кендже-Али трогают сердца обычных читателей своей образностью, метафорикой, стилистикой, близостью раскрываемых тем и проблем. Но с точки зрения стихосложения, так называемой технической стороны, поэзия Алие Кендже-Али не все так гладко. Так, автор не придерживается единой системы рифмовки, периодически сбивается ритм, метр, рифмы иногда примитивные. Более останавливаться на особенностях стихосложения в этой статье не будем, оставим это для следующих.

В целом же, большинство стихотворений начинаются в минорных тонах, а сменяются оптимистическим настроением, наступлением весны. В этом вся Алие Кендже-Али и созданная ею ФЕЗА.

Тимур ТАРПАН

Фото аватара

Автор: Редакция Avdet

Редакция AVDET