По мотивам музыкальных исследований Рефата Иззетова

13.11.20230:46

Рефат Иззетов, 23 года. Бахчисарай. Профессия – стоматолог. Увлечение – крымскотатарская музыкальная культура.

Рефат Иззетов, несмотря на свой молодой возраст, уже несколько лет озабочен проблемой утраты и сохранения музыкального фольклора. Заявил о себе после появления авторских лекций о музыкальной культуре.

Источник информации – сохранившиеся тексты песен, редкие сборники видных крымскотатарских композиторов и исполнителей.

Основной метод анализа музыкального наследия – изучение сохранившихся образцов текстов и музыки, сравнение с исполняемыми современными исполнителями.

Заинтересованность – из детства.

Детство Рефата Иззетова прошло под музыку – аутентичное исполнение старинных песен бабушкой и прабабушкой. Далее – участие в образцовом хореографическом ансамбле «Авдет», преподавателя которого, Аву Азаматову, он считает настоящим хранителем танцевальных традиций.

Далее – прямая речь

Упоминались раньше, чем записывались

Назвать возраст песни или мелодии довольно непросто. Судить о возрасте композиции можно не только по письменным источникам, содержащим ее текст, но и по историческим упоминаниям. Например, в записках путешественников. Так, песня «Чипийим» была записана Шерфединовым в 1932 году. Однако сведения о том, что эта песня существовала, находим у Пассек в начале XIX века.

Самые древние песни – в деревнях

Лучше всего сохранились песни в отдаленных степных селах. Причина – меньшая, чем в городах, подверженность ассимиляции, иноземному влиянию. Неудивительно, что этнографическая экспедиция 1926 года сознательно не отправилась в Алуштинский регион, поскольку было распространено мнение, что он подвержен влиянию бульварной Ялты. Следы этого заметны даже в архитектуре. Если в Судаке еще сохранялись многоярусные плоские крыши, то в Алуште уже стеклянные балконы, жесть вместо черепицы.

«Все ехали в степную глушь, поэтому большая часть записанного – это степное наследие».

Пели не так, как разговаривали. Подражание османскому высокому стилю в песнях

Много протяжных песен высокого стиля происходят из ашикской поэзии. Они написаны стилем, которым не пользуются в устной речи. Например, нарушение сингармонизма в песнях – специфический крымский османизм: «Агълетме мени» вместо «агълатма», «эрае» вместо «арая», «бен» вместо «мен». 

«Вполне возможно, что ханская поэзия, которая дошла до нас только в записанном виде, тоже так звучала».

Сейчас все тексты редактируют, подгоняя под современный язык.

Песни о Родине

Первые песни о Родине, сведения о которых сохранились, зародились в период Первой мировой войны и сочинялись военнопленными крымскими татарами, которые впервые оказались за пределами Родины. Эти песни схожи по структуре на известные сегодня патриотические композиции, но с меньшей эмоциональной силой.

Песня «Кязимим» – сожаление о том, что солдат оказался погребен в чужой земле.

Ислам и музыка, или Миф о том, что крымские татары не занимались музыкой

Ислам до черного периода XIX века и после этого – две разные парадигмы. Искусственно создан миф о том, что музыкой крымские татары не занимались ввиду религиозных запретов. Это лишь отчасти правда и отчасти касается XIX века. Ведь известно, что при дворе крымского хана создавались музыкальные произведения. Объясняется это доминированием на тот период в Крыму суфийской школы ислама, которая не существует без музыки. В период дряхления Османской империи в Крыму меняется религиозная парадигма, расцветают запреты. Если в XVI в. ислам – это площадка для дискуссий, ученые пишут трактаты на коранические темы, излагают свои мысли, то в XIX веке утверждается мнение, что мы лишились государственности, потому что позволяли себе запретное, то есть музыку, танцы, кофе.

Так, в XIX  веке профессиональная музыка из крымскотатарского общества ушла, но она осталась в домах, пастухи продолжали играть на къавалах. Крымские татары – необычайно музыкальный народ, вся культура от рождения до смерти танцевальная, наполнена музыкальными обрядами. Поэтому к началу XX века мастера, умеющие играть на старых инструментах классические музыкальные произведения, играли дома. Музыка для сопровождения поэзии, высокая элитарная музыка стала передаваться из поколения в поколение. На тот момент, когда их стали фиксировать, на весь Крым осталось всего несколько таких музыкантов. Судя по сведениям Палласа, в 1793 году крымские чингене еще не были музыкантами. Однако когда ниша освободилась, они переняли ремесло, поэтому действительно вплоть до советского времени профессиональными музыкантами были чингене. Но крымские татары не переставали играть. Народным инструментом оставался къавал, которым чингене не интересовались.  

Современное исполнение

Вместо того, чтобы создавать новое, современные исполнители бесконечно эксплуатируют наследие, постоянно его переделывая. Тот, кто делает римейки старых песен, не понимает ни структуры, ни языка, просто уродует песню, неправильно расставляя акценты. Римейки можно делать, но это нужно делать со знанием, понимать, с чем работаешь. В противном случае из народной песни получаются рассуждения на крымские мотивы, как у Спендиарова, только в разы хуже. В итоге это обработка с маленькой долей оригинала.

Ситуация с хореографией

Печальная ситуация с народной хореографией вызвана тем, что 30 лет назад, когда еще были живы легендарные балетмейстеры, у которых можно было учиться, не произошло преемственности поколений. Школу легендарного хореографа Акима Джемилева никто не продолжает. Но это можно исправить, изучая наследие классиков. Например, существует небольшая работа Акима Джемилева «Танцы ансамбля «Хайтарма»», которая осталась за пределами внимания современных хореографов.

«Поменялось абсолютно все – от позиций рук до ритма. Руки должны быть чуть выше плеч – ни один современный ансамбль так не танцует. Нарушена базовая позиция – фундамент начинает сыпаться. Вставляются кавказские куски, соло ударного инструмента, что абсолютно несвойственно нашей культуре».

Перспектива исследований

Непаханное поле для исследователя – крымскотатарская народная хореография. И это очень актуальная проблема. Если сохранность песенной культуры составляет 30%, то от хореографии осталось 5-10%. Это работа десятилетий. Хочется подготовить пособие, описать позиции рук, показать все разнообразие – то, чего не сделает эстрада. В такой богатой крымской культуре использовать одну позицию рук и один шаг – это просто глупость. Виной всему советская стандартизация. Однако источники информации катастрофически бедны. В их число входят видеозаписи исполнений Хайри Эмирзаде, довоенные кинохроники. Хочется описать четыре позиции женской руки, продемонстрировать все разнообразие крымскотатарского танца.

Результаты разработок о крымскотатарских музыкальных инструментах реализовались в серию открыток, изображающих народные музыкальные инструменты. С помощью художника на базе имеющихся в редких источниках сведений и сохранившихся экспонатов были реконструированы на бумаге старинные музыкальные инструменты.

Фото аватара

Автор: Редакция Avdet

Редакция AVDET