Знаем ли мы родной язык?

23.02.201512:16

Avdet провел онлайн-опрос, посвященный Международному дню языка.

В нашем опросе приняли участие 562 человека, считающих крымскотатарский язык родным. Преобладающее большинство респондентов – молодое поколение.

В анкету мы внесли следующие вопросы:

1. Уровень владения языком

– абсолютно не владею языком;

– понимаю, но не говорю;

– бытовой уровень;

– могу с трудом выразить мысль;

– свободно владею;

– я не крымтатарин, интересен результат.

Ваш уровень владения крымским (крымскотатарским) языком

  • свободно владею литературным языком 103 15.7%
  • могу с трудом выразить мысль 76 11.6%
  • бытовой уровень 240 36.5%
  • понимаю, но не говорю 115 17.5%
  • абсолютно не владею языком 28 4.3%
  • я не крымтатарин, интересен результат 95 14.5%

Проголосовало 657 человек.

2. Как часто Вы общаетесь на русском языке, заведомо зная, что собеседник владеет крымскотатарским? Почему?

– практически не использую

– дома, в быту

– в работе

– в кругу друзей

– по мере необходимости (в общении с соседями, родственниками)

– всегда в беседе с носителями языка

– я не крымтатарин, интересен результат.

Как часто Вы общаетесь на русском языке, заведомо зная, что собеседник владеет крымскотатарским?

  • всегда в беседе с носителями языка 49 17.9%
  • по мере необходимости
  • (в общении с соседями, родственниками) 83 30.3%
  • в кругу друзей 17 6.2%
  • в работе 9 3.3%
  • дома, в быту 11 4%
  • практически не использую 19 6.9%
  • я не крымтатарин, интересен результат 86 31.4%

Проголосовало 274 человека.

3. Определите нынешнее положение крымскотатарского языка:

– тяжелое, язык исчезает;

– стабильное;

– язык процветает, развивается, активно функционирует

Определите нынешнее положение крымскотатарского языка:

  • тяжелое, язык исчезает 233 69.1%
  • стабильное 56 16.6%
  • язык процветает, развивается,
  • активно функционирует 29 8.6%
  • свой вариант 19 5.6%

Проголосовало 337 человек.

4. Каковы причины самостоятельного неизучения языка? Что мотивирует Вас говорить на крымскотатарском языке?

Несмотря на то, что крымскотатарский является государственным языком, в школах на соответствующем уровне он не изучается. О причинах самостоятельного неизучения языка молодежь говорить, на наш взгляд, постыдилась. Говорить об отсутствии языковых курсов никто не сможет, поскольку сегодня их достаточное количество, стоит только выделять для родного языка время и по-настоящему захотеть. По словам Асана Эмирсалиева, активиста общественной организации “Къардашлыкъ”, желающие изучить родной язык, которые записались на языковые курсы, уже не единожды организованные “Къардашлыкъом”, стали более дисциплинированными, о несистематичности посещения занятий, пропусках он уже не говорит, а утверждает, что их организация совместно с преподавателями приняли методы разрушения тенденции «забрасывания» и пропуска курсов. «Мотивация, контроль посещения, применение мультимедийных методов – залог качественного изучения языка», – говорит А.Эмирсалиев.

На протяжении более 6 лет “Къардашлыкъ” организует языковые курсы, для этого организация привлекает специалистов в области крымскотатарской филологии, с опытом преподавательской деятельности, педагогов, пользующихся уважением среди учеников. Сегодня в Акъмесджите действуют курсы крымскотатарского языка, организованные ОО «Къардашлыкъ» при поддержке ДУМК и ОО «Эмель».

В качестве мотивации изучения родного языка несколько респондентов обозначили необходимость использования языка в обществе, особенно в данный период времени, а также в профессиональной среде.

Немаловажной причиной изучения языка респонденты назвали русскоязычную среду и фактический статус крымскотатарского языка как государственного. Мотивацией для многих является подрастающее поколение. Желание учить своих детей родному языку, осознавая при этом то, что сначала самим нужно владеть им безупречно, движет этими людьми при изучении родного языка.

Положительным за последнее время может показаться то, что крымскотатарский язык стал модным в своем народе. Поднятие национального духа привело к тому, что не только сама крымскотатарская молодежь начала понемногу изучать, интересоваться языком, с ним стали знакомиться и другие, не равнодушные к судьбе народа люди.

Ранее среди крымских татар, почти не владеющих языком, можно было проследить тенденцию, когда английский язык в изучении был легче, чем родной, крымскотатарский. Это можно объяснить тем, что английский систематически изучается в школе с первого класса, а на родном в некоторых семьях почти не говорят. Мы провели опрос среди молодежи, которая не подтвердила существование этой тенденции сегодня.

Какой язык Вам легче выучить?

  • крымскотатарский 199 72.9%
  • английский 43 15.8%
  • свой вариант 31 11.4%

Проголосовало 273 человека

«К сожалению, английский язык мне выучить легче…Я хорошо знаю несколько языков, кроме родного, крымскотатарского, стыдно за это, но в этом не только моя вина…», – прокомментировала девушка.

«В школах крымскотатрский язык преподается факультативно!!! И не о какой грамматике, письме и т.д. речи быть не может, только разговорный! И поверьте (мне и моему личному опыту) желающих изучать крымскотатарский язык (родной! а для некоторых он является иностранным) УЙМА! Всё зависит, в первую очередь, от желания, а во вторую – от учителя», – рассказала нам молодой учитель крымскотатарского языка.

Как выучить крымскотатарский язык в домашних условиях?

Каждый избирает для себя более приемлемую методику изучения языка. Давайте выделим несколько общих советов для тех, кто старается самостоятельно выучить родной язык. Вам необходимо:

1. Познакомиться с историей Крыма и крымских татар.

2. Утвердить крепкое желание изучить язык!

3. Находиться в среде общения на крымскотатарском (в семье и среди друзей).

4. Смотреть крымскотатарское телевидение и слушать радио;

5. Записаться на курсы по крымскотатарскому языку.

6. Читать газеты и книги.

7. Пользоваться словарем (можно также заучивать по несколько слов в день)

8. Писать сочинения или сообщения.

9. Строить мысли на крымскотатарском.

10. Постарайтесь выполнить все, что в ваших силах.

 

Главный редактор газеты «Янъы дюнья» и женского журнала «Ненкеджан» Зера Бекирова в одном из интервью рассказала, как она изучала литературные нормы крымскотатарского языка.

«Выучить литературный язык я смогла, занимаясь самообразованием, так как преподавание крымскотатарского языка в мои школьные годы было на очень низком уровне, а о словарях можно было только мечтать. Поэтому я заводила самодельные словари, выписывала в них неизвестные слова, искала перевод и учила их. В качестве материала для меня были газеты на русском, узбекском и крымскотатарском языках, в которых дословно переводились партийные статьи», – рассказала она.