Эмине Şerfe Османова: Из маленького Крыма в большой мир

10.03.202017:55

Молодежь, читающая ее блог, восхищается и мотивируется, люди постарше шокированы и задаются лишь одним вопросом: как на это смотрят ее родители?! А все потому что домашняя крымскотатарская девушка Эмине Османова, более известная как Эмине Шерфе, бросила все и уехала туда, где редко ступает нога крымского татарина – на Бали. До этого она шокировала своих подписчиков и родственников поездкой в турецкий город на границе с Сирией. Предлагаем познакомиться с этой, как ни крути, удивительной девушкой поближе.

Ничего не предвещало…

Эмине Шерфе выросла в обычной крымскотатарской семье, в Бахчисарайском районе. Окончила сначала национальную школу, а после получила специальность филолога крымскотатарского языка в одном из симферопольских вузов. Занималась хэнд-мэйдом (кстати, мы рассказывали об этом), вышла замуж. Но что-то пошло не так… и после сложных жизненных испытаний девушка решается осуществить давнюю мечту о путешествиях.

Несколько лет я думала, что вот бы круто пожить в другой культуре лет так пять и вернуться в Крым. А потом все обстоятельства сложились так, что я смогла осуществить свой план. Уехать мне хотелось тогда в Грузию, но было много сложностей. А Киев оказался отличным вариантом – можно было документы оформить, чуть подзаработать, да и среда, хоть и новая, но знакомая, сильного шока не было. И внезапно много всего родного там обнаружилось: наших ребят, заведений, мероприятий и т. п. Но я его изначально рассматривала как первую ступень, присматривалась к вариантам дальнейшей смены окружающей действительности.

Путешествия, другие страны, культуры, народы, религии, по словам Шерфе, расширяют сознание и восприятие, а общение с иностранцами убеждает, что ты видишь и знаешь лишь маленькую часть всего, что есть в мире. Эмине рассказывает, что желание путешествовать у нее было всегда, но решиться на что-то кардинальное было сложно из-за своей «домашности».

Перекраивать себя всегда сложно, и у меня на это ушли годы. Начиналось с небольших локальных поездок, потом вылазки на больший срок, а потом уже отпуска в сотнях километров от дома. И каждая, как глоток свежего воздуха, и после каждой – перезаряд, эмоции, впечатления, воспоминания.

Случайности неслучайны

На Бали, куда обычно едут отдыхать, Эмине Шерфе поехала учиться. Причем выбор именно этой локации оказался, по словам девушки, словно пальцем в небо. Регистрируясь на проект по культурному обмену, она особо не вникала в названия городов, готовясь ехать в мусульманскую Индонезию, чтобы изучать ремесла. А в итоге оказалась на туристическом Бали, где большинство населения исповедует хинду. Однако такой «нежданчик» не расстроил Эмине, а даже наоборот.

Здесь мне открывается не только одна культура местного населения, но и десятки других культур моих однокурсников, новых знакомых со всего мира (тут уж спасибо туристичности Бали).

Эмине Шерфе изучает традиционные балийские ремесла в университете города Денпасар (кстати, для нас тоже стало новостью, что на острове есть несколько городов). Она вырезает маски из дерева, изделия из кожи, расписывает ткань в технике батик, рисует в традиционной технике по канве.

Тут очень много других активностей на любой вкус – есть хор, танцы, игра на традиционном инструменте гамелан, рисование, гончарство; кроме этого, есть, где сёрфить, куда ходить в горы и на водопады, красивейшие рисовые террасы и поля. Это я еще не рассказываю про Убуд с его бесчисленными йога-медитациями и всякими практиками.

Блог всему голова

О своих приключениях (а такие действия Эмине, как, к примеру, путешествие на байке в одиночку на о. Ява в кратер вулкана, пышущего кислотами по-другому и не назовешь) рассказывает в личном блоге в Instagram. За блогом в жанре live-style наблюдать не просто интересно, но и полезно, в частности крымским татарам. Нередко Эмине говорит со своими подписчиками, как и со своими близкими, на родном языке. Помимо этого, она периодически публикует различные обучающие крымскотатарскому языку видео. Но ограничиваться только крымскотатарской аудиторией начинающий блогер (у нее более 4 тысяч подписчиков) не собирается. В ее планах стать крупным блогером, охватывающим более широкую русскоязычную аудиторию и разделить свою деятельность в интернете на два проекта, то есть продолжать создавать обучающие видео по тому образцу, по которому она сама изучала английский язык, и идей, как сделать изучение крымскотатарского языка простым и интересным у нее немало.

А в целом блог Эмине для тех, кто хочет замотивироваться, стать более уверенным в себе или даже избавиться от комплексов.

Я за то, чтобы люди избавлялись от внутренних границ и установок, внушенных с детства, чтобы больше путешествовали и расширяли свое мировоззрение, лучше начиная со студенчества, а не как я в 25.  Мир открыт каждому! Возможности доступны тем, кто готов их принимать!

Своим примером Шерфе показывает, как «маленький» человек из села, который еще  4-5 лет назад и мечтать не мог о той жизни, которой живет сейчас, может изменить себя, побороть стереотипы и смело воплощать свои мечты в жизнь.

Я ловлю себя на мысли, что то, что я делаю, вижу, испытываю, еще 2-3-4-5-10 лет назад казалось историями из книжек или журналов и, если и достижимо, то маловероятно. Еще на 1 курсе я прочитала книгу и просто заболела мечтой попасть во Вьетнам и Камбоджу. Ну что ж, сейчас я в соседней стране и после Индонезии поеду туда обязательно, иншаллах.

На жизнь Эмине зарабатывает фрилансом и переводами.

Крымскотатарские очки

Не секрет, что любой крымский татарин, оказавшись в другой стране или в лоне иной культуры, начинает проецировать это на свое, родное. Так и Эмине. Остров Бали такой же уникальный, как Крым – здесь путешественник может найти пейзажи и ландшафты на любой вкус.

Самый мой большой комплимент какому-нибудь месту «Ух ты, почти как Крым!»: любые горные дороги (кроме асфальтированных, потому что у нас таких нет), устья рек, пляжи, скалы…

Каждый четверг на Бали на официальном уровне принято облачаться в национальную одежду. Познакомившись с этой традицией, направленной на сохранение культуры, Эмине не перестает думать: «Вот бы такую традицию в Крым». Показательна также ситуация с языком. Государственный язык Индонезии – индонезийский, но на каждом острове есть свой локальный язык (языки). Здесь также наблюдаются процессы ассимиляции, в частности, языковой. Молодое поколение все меньше говорит на балийском, предпочитая изучать английский. Так, носителями языка являются в большинстве случаев старики. 

Кроме этого, очень много сходств в традициях, привычках балийцев и крымских татар (уважение к старшим, крепкие семейные узы, привязанность к родной земле). Этому причина, по мнению Эмине, – островной менталитет.

Шок и восторг от Бали

И ответы Эмине на наш традиционный вопрос к путешественникам об удивительных и неприятных моментах мы решили передать лаконично.

Шокировало:

– грязь, экологическое равнодушие балийцев, которые загрязняют океан, реки, землю;

– негигиеничные варунги (местные забегаловки);

– негде ходить пешком, гулять: остров не приспособлен к длинным пешим прогулкам, в городах нет даже тротуаров, большинство улиц узкие и места для пешеходов там нет.

Восхитило:

– обилие зелени и цветов по всему острову, ухоженные палисадники;

– архитектура, развита резьба по дереву: даже самые бедные дома украшены резными рисунками; храмы и алтари, украшены резьбой по камню;

– яркие контрастные национальные наряды и трепетное отношение к ним самих балийцев.

На Бали Эмине останавливаться не собирается. Она планирует посетить еще несколько азиатских стран, затем приехать «в отпуск» на Родину и продолжить путешествия. Вообще, на это дело девушка готова выделить около пяти лет своей жизни. Цель всего этого – ежедневная работа над собой  и желание набраться опыта, чтобы внедрять его в родном Крыму, куда она обязательно планирует вернуться. 

Редакция AVDET

Автор: Редакция AVDET

Редакция AVDET